轉(zhuǎn)正申請工作總結(jié)
總結(jié)是把一定階段內(nèi)的有關(guān)情況分析研究,做出有指導性的經(jīng)驗方法以及結(jié)論的書面材料,他能夠提升我們的書面表達能力,讓我們抽出時間寫寫總結(jié)吧。那么總結(jié)有什么格式呢?以下是小編為大家整理的轉(zhuǎn)正申請工作總結(jié),歡迎閱讀與收藏。
從20xx年7月12日到今日轉(zhuǎn)正,不知不覺已在公司工作兩個月。期間,我努力適應新的工作環(huán)境與工作崗位,虛心學習,積極面對工作,履行自己的職責,較好地完成各項工作,現(xiàn)將我兩月工作總結(jié)如下。
一、思想方面
在工作初期,我參與了公司組織的員工入職培訓,認真了解公司的發(fā)展情況并學習公司的管理規(guī)章制度。并在組長的帶領(lǐng)下熟悉英文產(chǎn)品編輯日常工作事務,同時努力完善工作的方式、方法,提高自己的工作能力,以全新的姿態(tài)迎接工作的挑戰(zhàn)。
二、工作方面
端正工作態(tài)度,嚴守工作紀律。我始終以飽滿的熱情迎接每一天的工作,始終以100%的狀態(tài)對待工作。
英文產(chǎn)品編輯工作形式較簡單,但做起來卻并不輕松,需要人足夠耐心與細致,才能確保產(chǎn)品信息不出錯,從而不誤導消費者,給客戶留下好的用戶體驗。工作初期,經(jīng)常犯錯,都是些不起眼的小錯誤,還好有幾位姐姐幫我把關(guān),才不至于釀成大錯。在此也要感謝幾位的悉心教導。另外這項工作雖說是比較機械化,貌似用到所學知識不多,但在實際操作中發(fā)現(xiàn),其實好的英文功底對于做好工作也是相當重要的。就產(chǎn)品標題這一塊,就會有很多的單詞翻譯不到位,比如彈力棉我曾經(jīng)就錯翻成StressCotton,這是沒有系統(tǒng)地接觸過服裝英語的緣故。今后服裝英語這一塊的學習,任重而道遠。另外身為公司員工,除了做好自己的本職工作,也需要隨時聽從上級的安排,并加強同事間的配合與溝通,這樣才能更好地完成目標。由于客觀原因,我與部門同事相隔有點距離,交流不是很多,在今后的工作中,我一定要克服種種困難,望與同事關(guān)系能更密切。
以上就是我兩個月的工作總結(jié),希望在今后的工作中能彌補不足,克服困難,爭取做得更好!
【轉(zhuǎn)正申請工作總結(jié)】相關(guān)文章: