中外合作合同3篇
在人們愈發(fā)重視契約的社會中,合同對我們的幫助越來越大,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么合同要怎么擬定?想必這讓大家都很苦惱吧,以下是小編為大家整理的中外合作合同3篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
中外合作合同 篇1
中國______公司,地址:________(以下稱:甲方)
與______公司,地址:________(以下稱:乙方)
為促進兩國文化,就合作出版(____)取得一致意見,協(xié)議如下:
第一條本書的書名和規(guī)模
。保緯鴷憾麨(____),在___取材___卷。
。玻緯陌嫘蜑閲H型(即b4變型版),開本約為___×___毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影圖片占____頁;圖片說明、專題文章等占____頁。
。常緯木庉媰(nèi)容和工作計劃,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經(jīng)雙方各自指定的負責(zé)人審批后具體實施。
第二條業(yè)務(wù)分工
。保追截撠(zé)制作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
。玻曳截撠(zé)攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、制版、印刷、發(fā)行、銷售。
。常母宓姆g由甲方負責(zé);譯文的校審由甲方負責(zé)。
。矗緯膱D片和文稿,必須經(jīng)雙方共同審定,由各自指定的負責(zé)人聯(lián)合簽字后付櫻
第三條費用分擔(dān)
。保追截撠(zé)制作技術(shù)費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
。玻曳截撠(zé)攝影、制版、印刷、發(fā)行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
。常疄槌霭姹緯p方人員互相來往和進行業(yè)務(wù)活動的一切費用開支由各方自理。
第四條出版發(fā)行
。保緯瘸觯撸撸撸呶陌妫醢嬗(shù)定為___套,于____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內(nèi)出版發(fā)行。第二版及以后再版的印數(shù),由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數(shù)暫定為____套,發(fā)行時間待定。
。常窈蟪霭嫫渌鞣N文版,其編輯內(nèi)容、出版計劃和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條版權(quán)
。保緯模撸撸撸呶陌妗⒅形陌婧徒窈蟪霭娴母鞣N文版的版權(quán),歸甲方與乙方共有。
。玻p方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須征得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書時可使用小部分圖片,但最多不超過10個)。
。常曳饺绻D(zhuǎn)讓其他文版版權(quán),必須經(jīng)甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條版稅
。保曳匠霭姹緯,應(yīng)向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數(shù)定價總額的____%;第二版版稅率為印數(shù)定價總額的____%;第三版及以后的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
。玻追剿玫陌娑悜(yīng)是純收入,與版稅有關(guān)的稅金等開支由乙方負擔(dān)。
3.乙方應(yīng)付的版稅以____元結(jié)算,在本協(xié)議簽字生效后___個月內(nèi),乙方應(yīng)向甲方預(yù)付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價格計算);其余____%連同預(yù)付部分,按照銷售定價,在本書出版發(fā)行后____個月內(nèi)一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條傭金
××公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯(lián)系機關(guān),雙方同意每出一版按印數(shù)定價總額的____%作為傭金付給××公司,這筆傭金由雙方各負擔(dān)一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應(yīng)付給××公司____%的傭金,可由乙方代甲方直接支付給××公司!痢凉疽獮榇龠M雙方順利實施本協(xié)議的各項條款承擔(dān)義務(wù)。
第八條贈送樣書
乙方于本書發(fā)行后,向甲方贈送全套樣書____套,如出版其他文版,亦同。
第九條協(xié)議的有效期限與補充修訂問題
。保緟f(xié)議簽署后,須在____個月內(nèi)報請各自政府批準(zhǔn),自批準(zhǔn)之日起____年內(nèi)有效。
。玻緟f(xié)議在生效期間,如發(fā)生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經(jīng)過協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的.補充和修改,都應(yīng)經(jīng)雙方指定的負責(zé)人的正式書面簽署,方為有效。
第十條協(xié)議的仲裁
。保鲜鰠f(xié)議在實施中應(yīng)嚴(yán)格信守。如發(fā)生與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著友好的精神協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商不能解決時,則向?qū)Ψ絿闹俨脵C構(gòu)申請仲裁。中國方面的仲裁機構(gòu)為____中國國際貿(mào)易促進會對外貿(mào)易仲裁委員會____,乙方的仲裁機構(gòu)為____。
。玻緟f(xié)議根據(jù)第九條終止時,已出版的本書可以繼續(xù)發(fā)行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規(guī)定支付。
第十一條協(xié)議文本
本協(xié)議中文本與____文本各印制3份,由雙方和××公司授權(quán)的代表聯(lián)合署名,各保存一份。本協(xié)議中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____簽署:____
乙方代表:____簽署:____
××公司代表:____簽署:____
中外合作合同 篇2
第一條約因
______有限公司,遵照_______法律注冊的_____公司(簡稱_____),地址_______為甲方,與________有限公司,遵照_______法律注冊的_______公司(簡稱_____),地址______為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意根據(jù)(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法)和(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例)及其他有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營企業(yè))。
合營公司的宗旨系引進專利,按專利提供技術(shù)決議進行合作生產(chǎn)。甲方提供生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方提供專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。
合營公司由甲方獨自經(jīng)營管理,乙方承包使用技術(shù)的全過程,保證其產(chǎn)品達到合同規(guī)定的要求。乙方提供的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費的辦法作為補償。
第二條定義
本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:
。.1“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。
2.2“專利”系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有實用型專利權(quán)②的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。
。.3“技術(shù)”系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或?qū)⒛塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說明書、手續(xù)目錄及信息等。
。.4“商標(biāo)”系指合同附件所列明的商標(biāo)為準(zhǔn)。
。.5“技術(shù)協(xié)助”--按本合同規(guī)定乙方每年派出三(3)名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導(dǎo)生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家薪傣及行為表現(xiàn)返差旅費由乙方承擔(dān),在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔(dān)。
應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當(dāng)時間內(nèi)派出三(3)名技術(shù)專家至合營公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。
。.6“技術(shù)信息互換”--在合同期限內(nèi)乙方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在使用技術(shù)中作改進時,應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其所有權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。
2.7乙方保證:按雙方議定時間提供的技術(shù)信息應(yīng)是準(zhǔn)確的、完整的、清晰的,并且由乙方提供的實用技術(shù)是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達到國際先進水平。
第三條專利和商標(biāo)的使用
。.1按合同的規(guī)定生產(chǎn)、使用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)乙方同意,合營公司不得使用其專利、商標(biāo)和技術(shù)。
3.2事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)采取任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。
。.3在合同期限內(nèi)乙方向合營公司提供的使用技術(shù)系在中國境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同規(guī)定亦向乙方提供在國際市場中銷售的產(chǎn)品。
3.4合營公司應(yīng)乙方的要求,在可能的情況下,于適當(dāng)?shù)臅r候在_______以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術(shù),使乙方獲知得其技術(shù)專利及專利權(quán)。
3.5合營公司按照雙方的協(xié)定,在銷售產(chǎn)品上須標(biāo)志商標(biāo)時,并標(biāo)明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。
。.6合營公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱和標(biāo)志均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可使用其他名稱和商標(biāo)在中國市場上銷售。
第四條第三方偽造及侵犯
合營公司若發(fā)現(xiàn)有任何造或侵犯專利或商標(biāo)時,應(yīng)立即通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的使用產(chǎn)品、侵犯專利或商標(biāo)時采取追究或多次訴訟或采取其他行動的權(quán)利,但乙方對合營公司就上述有關(guān)情況提出的各種建議應(yīng)給予適當(dāng)?shù)目紤]。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營公司對此不應(yīng)無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準(zhǔn)。
第五條提成費
5.1在合同期限內(nèi)經(jīng)營公司須向乙方為合營公司提代的技術(shù)及協(xié)助給予補償費。
5.2根據(jù)合同及附件的生效之日起一百八十(180)天內(nèi)合營公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈額_______%的提成費。其提成費應(yīng)根據(jù)該產(chǎn)品的凈售價計算。
。.3按合同附件規(guī)定的提成費應(yīng)從得到該項技術(shù)之日起執(zhí)行_____年,以后,每年遞減_______。
。.4合營公司在保持完整、正確的記錄,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自____年___月____日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后六十(60)天內(nèi)向乙方提供季度的銷售報告。銷售報告應(yīng)列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字。銷售報告應(yīng)由合營公司主管財務(wù)者簽署。
。.5合營公司根據(jù)合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。
第六條技術(shù)培訓(xùn)
。.1按合營公司的合同,乙方應(yīng)向公司提供技術(shù)培訓(xùn),為提高公司雇員的技術(shù)水平。
。.2乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍提供培訓(xùn)_____產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和使用;______加工生產(chǎn)及有關(guān)工廠實習(xí);培訓(xùn)其他有關(guān)的技術(shù)待合營公司與乙方協(xié)商而定。
6.3乙方不提供與制造、銷售或維修保養(yǎng)該產(chǎn)品無直接關(guān)系的任何事宜的培訓(xùn),亦不提供乙方對第三方承擔(dān)有保密義務(wù)項目的培訓(xùn)。
。.4培訓(xùn)人數(shù)和內(nèi)容、地點、期限及其他有關(guān)培訓(xùn)事宜由合營公司與乙方商定。
。.5合營公司若需要求乙方派遣指導(dǎo)人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至中國對中方人員進行培訓(xùn),合營公司應(yīng)支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費及在中國期間有住宿、膳食及生活津貼費用。
。.6按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參加并完成由乙方提供的培訓(xùn)計劃者,自培訓(xùn)完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營公司提出辭職。
第七條優(yōu)先條款
。.1合營期間合營公司所需要的材料設(shè)備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先購買和使用中華人民共和國制造的產(chǎn)品。
。.2合營期間合營公司所需的各項服務(wù),在費用、時間和服務(wù)質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先同中華人民共和國有關(guān)單位簽訂承包和技術(shù)服務(wù)合同。
。.3在費用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必須優(yōu)先購買和采用由甲、乙任何一方直接簽訂承包合同的一方所提供的貨物和服務(wù)。
第八條保密
合營公司承認并同意在合同期內(nèi)由乙方提供的技術(shù)系屬秘密。合營公司及全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的而使用其技術(shù)。在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項技術(shù)的`保密期限為_____年。
第九條合營期限
。.1合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期_____年。
9.2當(dāng)合作經(jīng)營期限屆滿前六(6)個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)登記管理辦法)規(guī)定繼續(xù)作為期二(2)年的延長,但必須經(jīng)過有關(guān)部門的批準(zhǔn)。并辦理變更登記手續(xù)。
。.3在未得到乙方事先專題書面的同意,合營公司或甲方應(yīng)保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給乙方,且在將來任何時候無權(quán)繼續(xù)使用與本合同有關(guān)的專利、商標(biāo)或技術(shù)。
第十條仲裁
。保.1甲、乙雙方對本合同發(fā)生的任何爭執(zhí)應(yīng)首先通過各方主管部門以互相依賴的精神予以解決。若于三十(30)天內(nèi)雙方主管部門不能解決時,雙方可推薦第三方予以調(diào)解。
。保.2若于三十(30)天內(nèi)調(diào)解不能解決時,甲方與乙方同意將爭執(zhí)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按仲裁程序暫行規(guī)定予以仲裁。
。保.3若對本合同的有效性、解釋或強制執(zhí)行等發(fā)生爭執(zhí)時,仲裁員應(yīng)根據(jù)合同條款及國際商業(yè)慣例予以有效的解決。
10.4在發(fā)生爭執(zhí),并將爭執(zhí)提交仲裁過程中,除所爭執(zhí)并提交仲裁的爭執(zhí)者外,雙方都應(yīng)按本合同的規(guī)定,繼續(xù)執(zhí)行各自的權(quán)利和履行各自的義務(wù)。
。保.5仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔(dān)或仲裁機構(gòu)裁決。
第十一條不可抗力
。保.1雙方遇有無法控制的事件或情況應(yīng)視為不可抗力事件,但不限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、躁動、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導(dǎo)致另一方不能履行合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)將履行合同的時間延長,延長至與發(fā)生不可抗力事件所延誤的時間相等。
。保.2遭受不可抗力事件影響的一方應(yīng)立即用電報或電傳將發(fā)生不可抗力的事件通知另一方,并于十五(15)天內(nèi)用航空掛號信將政府或有關(guān)部門出具的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過六十(60)天時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商進一步解決履行合同事宜。
第十二條合同文字和工作語言
12.1本合同及附件用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。
。保.2合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。
第十三條其他
。保.1本合同書的標(biāo)題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和解釋。
。保.2合同的中、英文本各一(1)式四(4)份,每種文本雙方各持二(2)份。
。保.3甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準(zhǔn)。
。保.4按本合同規(guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應(yīng)以書面文字為準(zhǔn)并按對方的地址寄出后七(7)天,視為有效送達。
甲方:________乙方:___________
姓名:________姓名:___________
職務(wù):________職務(wù):___________
電傳:________電傳:___________
電掛:________電掛:___________
見證人:__________
姓名:___________
職務(wù):___________
日期:___________
中外合作合同 篇3
第一條約因
_______有限公司,遵照_____法律注冊的_________公司(簡稱______),地址_____________為甲方與__________有限公司,遵照________法律注冊的___________公司(簡稱_______),地址_________________為乙方。
甲方和乙方(簡稱雙方)同意根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。
合營公司的宗旨系引進專利,按專利提供技術(shù)訣竅進行合作生產(chǎn)。甲方提供生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方提供專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。
合營公司由甲方獨自經(jīng)營管理,乙方承包使用技術(shù)的全過程,保證其產(chǎn)品達到合同規(guī)定的要求。乙方提供的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費的辦法作為補償。
第二條定義
本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義茲明確如下:
1、“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。
2“專利”系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有實用型專利權(quán)*的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。
3、“技術(shù)”系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù),并為乙方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說明書、手冊目錄及信息等。
4、“商標(biāo)”系指合同附件所列明的商標(biāo)為準(zhǔn)。
5、“技術(shù)協(xié)助”——按合同規(guī)定,乙方每年派出三(3)名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導(dǎo)生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及往返差旅費由乙方承擔(dān),在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔(dān)。
應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當(dāng)時間內(nèi)派三(3)名技術(shù)專家至合營公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。
6、“技術(shù)信息互換”——在合同期限內(nèi),乙方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在使用技術(shù)中作改進時,應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其所有權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。
7、乙方保證:按雙方議定時間提供的技術(shù)信息應(yīng)是準(zhǔn)確的、完整的和清晰的并且由乙方提供的`實用技術(shù)是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達到國際的先進水平。
第三八條專利和商標(biāo)的使用
1、按合同的規(guī)定生產(chǎn)、使用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)乙方同意,合營公司不得使用其專利、商標(biāo)和技術(shù)。
2、事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)采取任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。
3、在合同期限內(nèi)乙方向合營公司提供的使用技術(shù)系在中國境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同條款的規(guī)定亦向乙方提供在國際市場中銷售的產(chǎn)品。
4、合營公司應(yīng)乙方的請求,在可能的情況下,于適當(dāng)?shù)臅r候在____以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術(shù),使乙方獲得其技術(shù)專利及專利權(quán)。
5、合營公司按照雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標(biāo)志商標(biāo)時,并標(biāo)明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。
6、合營公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱和標(biāo)志均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可使用其他名稱和商標(biāo)在中國市場銷售。
第四條第三方偽造及侵犯
合營公司若發(fā)現(xiàn)有任何偽造的產(chǎn)品、或侵犯專利、或商標(biāo)時,應(yīng)立即通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的使用產(chǎn)品、侵犯專利或商標(biāo)時采取追究或多次訴訟或采取其他行動的權(quán)利,但乙方對合營公司就上述有關(guān)情況提出的各種建議,應(yīng)給予適當(dāng)?shù)目紤]。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營公司對此不應(yīng)無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準(zhǔn)。
第五條提成費
1、在合同期限內(nèi)合營公司須向乙方為合營公司提供的技術(shù)及協(xié)助給予補償費。
2、根據(jù)合同及附件的生效日起一百八十(180)天內(nèi)合營公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈售額__%的提成費。其提成費應(yīng)根據(jù)該產(chǎn)品的凈售價計算。
3、按合同附件規(guī)定的提成費應(yīng)從得到該項技術(shù)之日起執(zhí)行__年,以后,每年遞減__%。
4、合營公司應(yīng)保持完整、正確的記綠,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自____年__月__日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后六十(60)天內(nèi)向乙方提供季度的銷售報告。銷售報告應(yīng)列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字。銷售報告應(yīng)由合營公司主管財務(wù)者簽署。
5、合營公司根據(jù)合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。
【中外合作合同】相關(guān)文章:
中外合作出版合同01-10
實用的中外合作合同3篇07-18
關(guān)于中外合作合同4篇06-07
中外合作合同合集6篇06-03
中外合作合同匯總五篇06-03
關(guān)于中外合作合同三篇06-02
中外合作合同匯總8篇06-06
中外合作經(jīng)營合同02-01
中外合作合同合集六篇06-25
中外合作合同合集九篇06-14