- 相關(guān)推薦
漢語言文學(xué)的相關(guān)論文
漢語言文學(xué)有哪些相關(guān)論文呢?下面是小編整理的漢語言文學(xué)的相關(guān)論文。歡迎閱讀參考。
漢語言文學(xué)的相關(guān)論文——淺談漢字形體演變途徑【1】
摘 要:漢字系統(tǒng)的演變是一個長期、復(fù)雜、多層次的過程。
《敦煌俗字典》中收錄了大量俗字,同一個漢字的多種形體反映著漢字多途演進的過程。
本文從《敦煌俗字典》中的俗字出發(fā),分析這些不同字形產(chǎn)生的內(nèi)部機制,探尋漢字形體演變的多種途徑。
關(guān)鍵詞:多途演變;漢字構(gòu)形;敦煌俗字
中圖分類號:H123 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2014)04-0200-02
漢字系統(tǒng)歷史悠久,其演變也是一個長期、復(fù)雜、多層次的過程。
在此過程當中,同一個字往往有著不止一個字形,《敦煌俗字典》里就有著眾多這樣的例子。
編者黃征先生認為俗字是異體字里的一大類。
而這類異體字,其產(chǎn)生有著多種動因與機制,既與漢字形體系統(tǒng)內(nèi)部的演化有關(guān),又受系統(tǒng)外部的因素的影響。
本文暫且跳出“俗字”概念爭論的藩籬,拋開避諱俗字、上下文類化俗字等情況,著眼于漢字形體系統(tǒng)內(nèi)部,就《敦煌俗字典》中俗字反映出的“同字異形”的部分情況進行分析,探索不同字形產(chǎn)生的內(nèi)部機制,以此管窺漢字多途演變的路徑。
一、形體來源的多樣性
在古文字階段,一些字便有不同形體存在,這些形體在后來的演變中分別隸定成不同的字形。
如“信”在《敦煌俗字典》里的寫法有“信”、“ ”,前者右邊為“言”,后者右邊為“口”,那后者是前者省寫后的形體嗎?“信”的金文字形有“ ”和“ ”,即“信”字的兩種寫法存在對古文字的兩種不同形體繼承的可能。
因此在遇到類似情況時,應(yīng)拓寬視域,從古字形審視漢字形體的多途演變,而不能簡單下結(jié)論,認為其中一個是后來因省寫而出現(xiàn)的字形,或者是不規(guī)范的字形,甚至是一種訛誤情況。
有的字,其不同的形體可以追溯至古文字階段,那時它們是兩個相異的漢字。
如“萬”的兩種寫法“萬”和“萬”。
一些學(xué)者認為,二者是繁簡字關(guān)系,“萬”為“萬”后期的全新造字。
我們來梳理一下和它們有關(guān)的線索。
“萬”的篆體“ ”,《說文》:“萬,蟲也。”段注:“假借為十千數(shù)名。”由此可知,“萬”的本意是蟲類,后假借為數(shù)詞。
這個假借義在很早的時候就產(chǎn)生了,比如《詩經(jīng)》有“萬億及秭”,《易傳》有“萬國咸寧”,“萬”的古字形有:“ ”(古鉥)“ ”(千萬鈞),說明“萬”字在很早的時候便出現(xiàn),它并不是簡單的由“萬”簡化而來的新造字。
至于后來“萬”是如何失去本義,保留假借義,與“萬”合二為一,則需要更多的文獻材料去驗證。
“異”的兩種寫法“異”和“異”。
“異”篆體為“ ”,《說文》:“異,分也。”從廾從畀。
畀,予也。
“異”的篆體為“ ”,《說文》:“舉也。
從廾, 聲。
堯言驚愕而曰異哉也。
謂異為異之假借也。”由此看來,“異”的形體是在其假借表示“分”的意思之前就產(chǎn)生了。
這就說明,并不能簡單地把“異”說成是因“異”而在后來創(chuàng)造出來的俗字。
“異”原初就存在,本意為“舉”,假借為“異”,此種緣由使得“異”這個字有了兩個形體“異”和“異”。
二、形體的分化
古文字筆形在隸定后常有著不同的演變方式,這造成了敦煌俗字有著不同的寫法。
我們于其中看到的點畫之差,往往不是后來發(fā)生的省寫或訛
如“市”的兩種寫法“市”和“巿”,一個上部寫作“點”,一個則是中間一豎貫穿。
“市”的篆體為“ ”,篆體筆畫 演化為橫筆,其中上部的豎筆,第一種路徑是演化為“點”,第二種路徑則保留豎筆,且貫穿下部,為一個整體。
“生”有兩種寫法:“生”和“ ”。
“生”的篆體為“ ”,篆體筆畫 ,分化成兩種筆形,“”和“一”,于是便有了以上“生”字的不同寫法。
這種變化類型并不是單一的,同樣,“告”等字的筆畫亦有同樣的演變路徑。
“光”的寫法有“灮”和“光”。
《說文》:“明也。
從火在人上,光明意也。”篆體為“ ”。
“烈”的寫法有“烮”和“烈”。
《說文》:“火猛也。
從火。”篆體為“ ”。
其中的每一種形體,都有著相同的部分“火”,也就是說,“火”在作為一個漢字的構(gòu)件時,會因不同的字形和位置,進行相應(yīng)的演變。
在“光”里分化為三點一橫的樣子,在“烈”分化為“灬”。
而這兩個字的另外一種形體“灮”和“烮”則保留了分化前“火”本身的樣子。
三、形體的混同
在文字發(fā)展的過程中,兩種不同的構(gòu)件常;焱,使一個漢字出現(xiàn)不同的形體。
主要有字體演變、簡寫、形似等造成的混同情況。
如“艸”和“竹”的混用,如“符—苻”(此外還有“範”、“篤”等字,都有著相應(yīng)的草字頭或者竹字頭的寫法)。
為什么竹字頭和草字頭容易混同呢?因為弧線的形態(tài),容易簡化為直線。
在小篆中,草字頭的形體為 ,竹字頭的形體則是 ,由此可見,二者是相似的,區(qū)別在于前者弧形向上,后者弧形向下。
在篆書隸化的時候,這種向上或向下弧形結(jié)構(gòu),都有著同樣的變化趨勢,即兩條弧線分別向下或者向上平展伸直,成為直線。
于是造成兩個構(gòu)件的混同。
“木”和“扌”的混同,如“校—挍”、“檀—擅”(此外還有“梪”、“捕”等字,都有著相應(yīng)的提手旁或者木字旁的寫法)。
觀察兩個構(gòu)件的篆體,亦是較為相似的,木字旁為“ ”,提手旁為“ ”,前者包含向上和向下的弧線,后者包含的兩條弧線都向上。
隸變的時候,前者的兩條弧線分別向上和向下拉直,后者的兩條弧線都向下拉直,則有可能造成兩個構(gòu)件的混同。
“穴”的兩種寫法“穴”和“宂”。
《目連變文》:“或值刀山劍樹,穿穴(宂)五藏而分離。”觀察二者字形,“八”和“幾”形似混同。
此處的“宂”不同于表“冗義”的“宂”(《說文》:“從宀,人在屋下,無田事。”),只是“穴”(《說文》:“土室也。
從宀八聲。”)的另一個形體而已,其形恰好與“宂”同,而意義上卻是“穴”義。
“俗”的兩種寫法“俗”和“佫”。
《雙恩記》:“雖居塵俗(佫)情高豁。”觀察二者字形,“谷”和“各”的上部混同。
此處的“挌”不同于表“姓氏”的“佫”(《廣韻》:“曷各切,音鶴。
姓也。”),它是“俗”(《說文》:“習(xí)也。
從人谷聲。”)的另一個形體,其形恰好與“佫”同,而意義上表達“塵世、世俗”義。
四、形體的定位
構(gòu)件定位,“是字形逐漸脫離物象而向表示詞的音義過渡的過程”,①敦煌俗字中,不同形體的構(gòu)件位置不一樣,便體現(xiàn)了這一過程。
如“浮— ”(左右位移)、“海— ”(左右與上下的交互位移)、“苦— ”(上下位移)、“庭— ”(內(nèi)外位移)。
五、形體的改換
不同字形間,意義相關(guān)或聲音相近的構(gòu)件會出現(xiàn)改換的情況,或改換義符。
如“睹”的寫法有“睹”和“覩”。
《說文》:“睹,見也。
從目者聲。
覩,古文從見。
當古切。”即從目、者聲的“睹”,從見、者聲的“覩”,反映出義符“目”和“見”的改換。
兩義符的意義相關(guān),這種關(guān)聯(lián)程度應(yīng)該是它們改換的依據(jù)。
“溪”的寫法有“溪”和“谿”。
《說文》:“谿,山瀆無所通者。
從谷奚聲。”《疏》杜預(yù)曰:“谿,亦澗也”。
李巡曰:“水出于山入于川曰谿。”宋均曰:“有水曰溪,無水曰谷。”《廣韻》曰:“或作溪。”“溪”和“谿”的義符“水”和“谷”意義聯(lián)系緊密,“溪”的義符“水”側(cè)重體現(xiàn)了“溪之有水”的特點。
“歌”的寫法有“歌”和“謌”。
關(guān)于“歌”,《說文》:“歌,詠也。
從欠哥聲。
謌,或從言。”關(guān)于義符“欠”,《說文》有:“張口氣悟也。
象氣從人上出之形。”而“謌”的義符“言”也與嘴巴發(fā)出的動作有關(guān),二者可互換。
改換聲符:“饋”的兩種寫法“饋”和“餽”。
《說文》:“饋,從食貴聲。
求位切。”“餽,吳人謂祭曰餽。
從食從鬼,鬼亦聲。
俱位切。
又音饋。”聲符“貴”和“鬼”可互換。
“璇”的兩種寫法“璇”和“璿”。
《說文》:“璿,從玉睿聲。
似沿切。”《廣韻》:“璇,似宣切。”聲符“旋”和“睿”可互換。
六、形體的簡省或增繁
1.簡化
隨著字形向著記號化的方向發(fā)展,書寫的經(jīng)濟性和其它一些原因,一些俗字形體反映出簡化的趨勢。
“寧”和“寕”。
關(guān)于“寧”,《說文》:“從丂寍聲。”“寕”字將聲符中的“心”簡化為橫筆,改變了聲符的形體結(jié)構(gòu)。
“竝”和“並”。
關(guān)于“竝”,《說文》:“併也。
從二立。”后者將前者的筆畫加以糅合,兩個立字的中間兩點變成兩豎,上下兩橫由斷筆變?yōu)檫B筆,筆畫變少了,書寫也方便了。
不過“竝”表示兩個立字的構(gòu)形理據(jù)也隱匿了。
“霑”和“沾”。
關(guān)于“霑”《說文》:“從雨沾聲。”《集韻》通作“沾”。
“霑”省掉了義符“雨”,保留聲符,形成了“沾”這個字形。
可能因為“沾”字左邊的“水”和“雨”意義相關(guān),替代了其作用所致。
“寶”和“珤”。
關(guān)于“寶”,《說文解字》:“從宀從王從貝,缶聲。”“珤”,是將“寶”義符中的“宀”、“貝”部分省去而形成的。
2.繁化
“佞”和“倿”。
關(guān)于“佞”,《說文》:“從女。
仁聲。”“倿”字的右上部變成了“立”,這是改變了聲符形體結(jié)構(gòu)的一種演變。
此外,還有為強化意義出現(xiàn)的增加義符的情況。
如:“果”和“菓”。
《妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文》:“采菓給(汲)水,拾薪設(shè)食。”“菓”的草字頭強化了果實的植物屬性。
“舞”和“儛”。
《大般涅盤經(jīng)》(卷十一):“或歌或儛,或身轉(zhuǎn)動。”
“亻”亦強化了人的活動義。
除了義符的變化,還有增繁聲符的情況。
如:“忙”和“恾”。
《燕子賦》:“渾家大小,亦(一)總驚忙(恾)。”右邊的聲符“亡”增繁為“芒”。
我們基于《敦煌俗字典》中“同字異形”的部分情況,探討了漢字形體演變的一些途徑。
漢字的形體由圖像走向筆畫化或記號化經(jīng)歷了一個漫長過程。
在歷時層面和共時層面相互交織的情況下,看待漢字的不同形體時,不能“一刀切”地只從一個平面來分析這些字形,認為某些字形是后來新造出來的或者是訛誤現(xiàn)象等。
應(yīng)該把它們放到整個時空鏈條里,看到演進過程的復(fù)雜性和多樣性。
囿于材料和學(xué)識,筆者對此也只作了一個冰山一角的粗略探討。
關(guān)于漢字多途演變的內(nèi)部機制,留待將來再作更為深入透徹的研究。
淺析現(xiàn)代漢語言新生語言成分規(guī)范化【2】
摘要:隨著網(wǎng)絡(luò)對人們生活的不斷滲透,新出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語形成了巨大沖擊。
因此,世界語言學(xué)界將現(xiàn)代漢語中新生成分的規(guī)范化提上了討論的議程。
事實上,變化和規(guī)范是一對辯證的矛盾統(tǒng)一關(guān)系。
伴隨著時代的演變,語言也會隨之發(fā)生相應(yīng)的變化,伴隨著社會的發(fā)展,總會衍生出一系列的新詞匯,養(yǎng)成一系列的新語言習(xí)慣。
語言是社會傳承的物質(zhì)載體,語言能夠折射出當今社會的文化形態(tài)。
從宏觀的角度正確引導(dǎo)新生語言,是促使其規(guī)范的重要途徑。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語 新生語言成分 規(guī)范化
引言
隨著時代的發(fā)展,科技的進步,信息技術(shù)革命的浪潮隨之涌現(xiàn),我國網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展十分迅速,網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)逐漸融入了人們的生活中。
許多新生的語言成分先后在網(wǎng)絡(luò)上興起流行。
比較典型的是90后常用的火星文、網(wǎng)絡(luò)論壇中出現(xiàn)的咆哮體、網(wǎng)絡(luò)購物時使用的淘寶體等。
這些新生語言成分最初只是在虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界被廣泛應(yīng)用,然而他們伴隨著網(wǎng)絡(luò)媒體的使用,逐漸擴散到人們的現(xiàn)實生活中。
當前,人們已經(jīng)逐漸接受這些新生的語言,有些大學(xué)教師甚至使用咆哮體進行教學(xué),深受學(xué)生們的喜愛。
公安消防部門使用咆哮體對治安及防火進行宣傳,收到了意想不到的效果。
[1]網(wǎng)絡(luò)語言紅極一時,但其使用期限極短,更新極快。
由于教育與學(xué)習(xí)的方式發(fā)生了重大的變革,網(wǎng)絡(luò)語言還進一步深入到人們書面語言的使用中。
網(wǎng)絡(luò)語言的泛濫,容易令青少年養(yǎng)成不規(guī)范的語言應(yīng)用習(xí)慣。
因此,必須對新生的語言成分加以規(guī)范,進而促進現(xiàn)代漢語言的規(guī)范化。
一、網(wǎng)絡(luò)語言及其使用現(xiàn)狀
語言是人們進行交流溝通的載體,是傳承社會文化的工具。
人們在網(wǎng)絡(luò)平臺上進行交流時,為了提高輸入內(nèi)容的速度,會將部分漢語與英語的詞匯改造,將文字、圖像和符號任意地聯(lián)接與鑲嵌,從而產(chǎn)生適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)語言。
從語言規(guī)范化表達的層面上來看,將漢語拼音文字、數(shù)字符號、英語混合應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)語言中,容易產(chǎn)生一系列錯別字、怪字,由這些字詞組成的句子多為病句。
然而,網(wǎng)絡(luò)語言卻作為網(wǎng)民尤其是青少年網(wǎng)民高度歡迎的正統(tǒng)語言被廣泛使用在網(wǎng)絡(luò)平臺上。
網(wǎng)絡(luò)語言簡單、幽默的特點使其逐漸替代了傳統(tǒng)的現(xiàn)代漢語語言,成為青少年更新微博或進行網(wǎng)絡(luò)聊天的重要工具。
網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新潮的語言正逐步成為人們生活的一部分,傳播發(fā)展的越來越廣快。
假若不加強網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范性,將會使錯誤的表達潛移默化影響人們的日常語言表達和書面表達。
早期的網(wǎng)絡(luò)語言結(jié)構(gòu)十分簡單,由于部分網(wǎng)民想要節(jié)約時間或者由于粗心,在單詞拼音庫中未找到某個需要的詞而產(chǎn)生的一對錯誤的打字方法。
[2]然而,這又不影響正常的交際,越來越到的人也就不再注意語言是否規(guī)范,表達是否正確。
隨著時間的推移,人們在網(wǎng)絡(luò)平臺的交流過程中形成了“自動糾錯”的能力,大家心照不宣,不需要對其作出特別的解釋,只要是明白了對方要表達的意思,也就不再追求語言是否規(guī)范,是否存在語法錯誤,是否存在錯別字。
如火星文“1切斗4幻j、↓b倒挖d!”表示的是“一切都是幻覺,嚇不倒我的!”,“3Q得orz”表示的是“感謝得五體投地”。
由新新人類90后創(chuàng)造出來的“火星文”引起了許多語言學(xué)家和教育界人士的嚴厲批評,他們提出“火星文”是對漢語本意的嚴重歪曲,使得現(xiàn)代漢語語言的規(guī)范性遭到了嚴重的破壞。
“火星文”的出現(xiàn)是青少年群體叛逆的表現(xiàn),也說明了青少年群體具有很強的創(chuàng)造能力。
隨著網(wǎng)絡(luò)購物的逐漸流行,越來越多的人開始在網(wǎng)絡(luò)上進行購物。
網(wǎng)絡(luò)賣家總是將買家稱呼為“親”,因此“淘寶體”逐漸滲透到社會生活中,如大學(xué)招生廣告中、交警的提示語中都有“淘寶體”的使用。
“淘寶體”在這個網(wǎng)絡(luò)語言更替極快的時代,表現(xiàn)出了極頑強的力量。
不像許多網(wǎng)絡(luò)語言先爆紅網(wǎng)絡(luò)后迅速降溫一樣,“淘寶體”以其頑強的生命力保留了下來并且廣泛地使用于社會生活中。
但是,這一淘寶語言的規(guī)范性未多加考慮,甚至已經(jīng)被大家所廣泛接受。
二、網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語言的影響
由于微軟操作系統(tǒng)在對智能全拼輸入法進行設(shè)計時,沒有根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語言的使用頻率對字詞進行編排,甚至有些字詞缺失,因此網(wǎng)民為了節(jié)約時間,在進行漢字的輸入時就大量采用同音字對其進行代替,或者干脆將拼音文字、數(shù)學(xué)符號、英文字母混雜在一起,任意地聯(lián)接、鑲嵌而產(chǎn)生新的“非主流”字詞。
這樣不僅滿足了表現(xiàn)個性的心理需要,還使其獲得了創(chuàng)造新事物的滿足感,使得網(wǎng)絡(luò)逐漸盛行。
網(wǎng)絡(luò)世界的虛擬性為向往自由的青少年營造了一個相當松泛的討論和傾訴的氛圍,再加上網(wǎng)絡(luò)語言具體生動、容易掌握使用,使得青少年群體爭相使用,完全忽視了該語言本來的意思。
網(wǎng)絡(luò)語言的泛濫,使其幾乎完全背離現(xiàn)代漢語的語用規(guī)范,對現(xiàn)代漢語的規(guī)范性產(chǎn)生了極大的破壞。
[3]部分學(xué)生將“造字”作為一種風(fēng)尚,認為使用發(fā)音形同的錯別字、字形相近的錯別字等是理所應(yīng)當?shù),使用?guī)范的現(xiàn)代漢語語言反而被認為是“過時”的行為。
如果放任構(gòu)詞不規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言隨意泛濫,會造成人們在進行語言交流過程中的混亂,最終導(dǎo)致現(xiàn)代漢語規(guī)范的嚴重破壞。
馮驥才曾說:“網(wǎng)絡(luò)語言異化的傾向,對中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵、嚴謹造成了重大的影響,對我們的民族語言形成了強大的沖擊,甚至形成了一定的燒傷度。
”不規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言的泛濫導(dǎo)致學(xué)生胡亂使用正確的現(xiàn)代漢語,使得交際用語產(chǎn)生混亂,對正常的交際語言產(chǎn)生了影響。
青少年群體十分熱衷于對網(wǎng)絡(luò)語言的拼湊,許多學(xué)生鐘愛“火星文”與“非主流文字”,他們對規(guī)范的現(xiàn)代漢語的正確認識逐漸被淡化,有些青少年甚至不知道該如何使用規(guī)范的語言進行溝通。
欠規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言嚴重制約了現(xiàn)代漢語的規(guī)范發(fā)展。
三、合理進行網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范
網(wǎng)絡(luò)語言的泛濫不得不引起人們的重視,勢必會對人們的生活帶來一定的困擾,帶來了一些不可抗拒的問題,比如網(wǎng)絡(luò)用語影響日常交流、“火星文”的出現(xiàn)、“非主流文字”,這對于經(jīng)常使用網(wǎng)絡(luò)的人來說,漸漸熟悉的網(wǎng)絡(luò)語言會逐漸取代他們意識中規(guī)范性的語言,從而影響日常生活和書面語言的規(guī)范性。
如何合理規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言成為值得我們深思和考慮的問題。
(一)深入研究網(wǎng)絡(luò)語言規(guī)范化,適當限定網(wǎng)絡(luò)語言的使用范圍
對于網(wǎng)絡(luò)語言的使用應(yīng)持辯證的態(tài)度,對于網(wǎng)絡(luò)上的不規(guī)范的粗話要采取堅決反對的態(tài)度,但對于不會妨礙到社會進步與發(fā)展和現(xiàn)代漢語規(guī)范化的能夠表現(xiàn)出網(wǎng)民“個性”的網(wǎng)絡(luò)語言則只需對其進行引導(dǎo),規(guī)范其使用方法。
網(wǎng)絡(luò)語言是在網(wǎng)絡(luò)信息時代中發(fā)展而成的現(xiàn)代漢語言的變體。
必須在了解和研究網(wǎng)絡(luò)語言的基礎(chǔ)上對其規(guī)律進行探究。
在對網(wǎng)絡(luò)語言的引導(dǎo)過程中,必須保持嚴謹?shù)膽B(tài)度,對網(wǎng)絡(luò)語言進行積極地引導(dǎo)監(jiān)督,使其逐步向規(guī)范的語言靠攏。
完全杜絕使用網(wǎng)絡(luò)語言是不切實際的,我們只能適當?shù)叵拗凭W(wǎng)絡(luò)語言的使用,將網(wǎng)絡(luò)語言的使用控制在一定的使用范圍內(nèi),不要將這種語言的變體影響人們正常生活的方方面面。
同時,在可以使用網(wǎng)絡(luò)語言的范圍內(nèi),也要規(guī)范其使用方法,正確引導(dǎo)人們使用網(wǎng)絡(luò)語言進行交流。
(二)大力開展?jié)h字錄入軟件的研發(fā),提高糾錯水平
當前,網(wǎng)聊成為青少年進行交際的主要手段,而網(wǎng)絡(luò)中內(nèi)容的輸入通常是通過漢語拼音的拼寫才能夠完成。
為了對他人的信息進行更快速地回復(fù),大多數(shù)人在漢字錄入的過程中僅追求音同,而不在意字詞是否正確。
為此,有關(guān)部門必須對網(wǎng)絡(luò)文化加強監(jiān)督管理,應(yīng)用和改進信息監(jiān)控系統(tǒng)對網(wǎng)絡(luò)上的不良語言進行引導(dǎo)。
大力開展?jié)h字錄入軟件的研發(fā),更便捷地錄入軟件能夠提高漢字輸入的速度。
對規(guī)范的字詞庫進行完善,消除具有迷惑性的不規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言的輸入,通過錄入軟件的更新,使得現(xiàn)代漢語逐步規(guī)范化。
開展?jié)h字錄入軟件的研發(fā),提高自動糾錯的水平,能夠使人們在輸入漢語拼音的時候,快速找到自己所需要的漢字,也就避免過多地出現(xiàn)漢字錄入的錯誤,減少音對字不對現(xiàn)象的出現(xiàn)。
(三)加強網(wǎng)絡(luò)道德宣傳與教育,展開現(xiàn)代漢語規(guī)范化教學(xué)工作
學(xué)校是加強網(wǎng)絡(luò)道德宣傳與教育的重要場所。
學(xué)校要引導(dǎo)學(xué)生多閱讀經(jīng)典書籍,對其良好的閱讀習(xí)慣進行培養(yǎng),以增強學(xué)生書面語言的規(guī)范使用能力,對學(xué)生任意使用沒有經(jīng)過國家語言文字相關(guān)部門認可的網(wǎng)絡(luò)語言進行積極的引導(dǎo)與糾正。
將普通話的普及推廣、規(guī)范用語的使用作為教學(xué)的主要內(nèi)容對學(xué)生進行教育。
社會要通過引起學(xué)生的注意增強學(xué)生規(guī)范語言的使用,使得青少年學(xué)生熱愛漢字語言的書寫藝術(shù),以達到現(xiàn)代漢語語言的規(guī)范化。
網(wǎng)絡(luò)道德宣傳與教育,可以提高人們對于漢語規(guī)范性的認識,潛意識里規(guī)范自己的網(wǎng)絡(luò)語言。
只有人們從意識上對這一文化現(xiàn)象進行重新認識,才能從根本上加強人們對于漢語言規(guī)范化使用的力度,使?jié)h語言的規(guī)范性使用達到良好的成效。
結(jié)語
語言跟時代一樣,是不斷變化的,每天都有大量的現(xiàn)代漢語新生語言成分的出現(xiàn),有很多詞條需要更新。
語言,作為一種交流的工具,作為一個民族文化傳承的物質(zhì)載體,不能進行隨意更改及創(chuàng)造,保證現(xiàn)代漢語言的規(guī)范性十分重要。
語言的規(guī)范性是一個語言學(xué)家備受關(guān)注的問題,尤其是漢語言作為一種具有悠久文化和文化內(nèi)涵的語言,在發(fā)展過程中,經(jīng)過幾千年的變更與完善,發(fā)生了巨大的變化與發(fā)展,在發(fā)展過程中,勢必會涌現(xiàn)出一些新的語言成分,我們必須采取辯證的態(tài)度,理性對待現(xiàn)代漢語中出現(xiàn)的新生語言成分,規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言,還網(wǎng)絡(luò)一個純凈的環(huán)境,加強語言的規(guī)范性,將新生語言成分看作是語言和社會發(fā)展的產(chǎn)物,對這一新生產(chǎn)物不盲目拒絕,也不全盤接受,我們應(yīng)該首先接受,然后進行分析和引導(dǎo),最后來規(guī)范他們,使他們更好地為我們的生活服務(wù)。
【漢語言文學(xué)的相關(guān)論文】相關(guān)文章:
關(guān)于文學(xué)欣賞的相關(guān)論文10-01
漢語言的文學(xué)論文提綱09-30
漢語言文學(xué)論文09-30
漢語言文學(xué)的論文提綱10-07
漢語言文學(xué)教學(xué)的論文10-04
初中漢語言文學(xué)的論文10-08
漢語言文學(xué)專業(yè)論文11-03