- 相關(guān)推薦
婚禮邀請(qǐng)函英文版
婚禮邀請(qǐng)信英文版Wedding_Invitations怎么寫(xiě)呢?寫(xiě)邀請(qǐng)信和請(qǐng)柬是一個(gè)人必備的素質(zhì),來(lái)看下面:
Dear Snoopy,
I am greatly honored to formally invite you to participate in Mr.
Guo Jing's wedding ceremony with Ms.
Huang Rong to be held at Beijing Grand Hotel from 8 to 10 p.m.
on April 1, 2007.
As you are a close friend of us, we would very much like you to attend the celebration and share our joy.
The occasion will start at seven o'clock in the evening, with the showing of their wedding ceremony.
This will be followed by a dinner party.
At around ten, we will hold a small musical soiree, at which a band will perform some works by Bach and Strauss.
If you do not have any prior appointment on April 1, we look forward to the pleasure of your company.
Yours sincerely,
Li Ming
June 6, 20XX
Dear Aunt Kate,
David and I are to be married at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon.
We want you to come to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.
We’ll be looking for you, Aunt Kate, on the twelfth!
Affectionately yours,
Helen
[譯文]
親愛(ài)的凱特姑姑:
戴維和我已確定在六月十二日(星期四)正午在社區(qū)教堂舉行婚禮。
我們邀請(qǐng)您參加我們的婚禮,典禮結(jié)束后,請(qǐng)您出席在家中舉行的喜宴。
凱特姑姑,我們期待著您在十二日的到來(lái)!
您親愛(ài)的
海倫
20XX年6月6日
婚禮邀請(qǐng)函英文版【3】
Join us! Matt and Allison are tying the knot! Take the plunge with them Saturday, June 22nd, at their Engagement/Beach Party.
There’ll be no chance to get cold feet at this sizzling hot summer party! Takes place at Turtle Beach.
This party is no stuffy ceremony, so join in if you want to see the couple let their hair down one last time before the walk down the aisle!RSVP by Friday, June 15th.
It’ll be a blast!
Matt和Allison即將結(jié)婚。敬請(qǐng)各位于本周六,即6月22日參加婚禮。愉快夏日派對(duì)不可錯(cuò)過(guò)。地點(diǎn)定于烏龜海岸。
派對(duì)絕無(wú)沉乏,如果想看到新人結(jié)婚前的最后一次放松,敬請(qǐng)光臨!請(qǐng)于5月15日前回復(fù),這將是個(gè)令人震驚的好消息
Mr.and Mrs.
john Smith request the honour of the presence of
Mr.and Mrs.
J.A.Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr.john Frederick hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York
[譯文]
J.A.
布朗先生及夫人:
茲定于九月二十九日(星期六)下午四時(shí)在紐約天安教堂為小女伊麗莎白.
史密斯與約翰?弗雷德里克.
漢密爾頓先生舉行婚禮,屆時(shí)恭請(qǐng) 光臨。
約翰.
史密斯夫婦謹(jǐn)訂。
【婚禮邀請(qǐng)函英文版】相關(guān)文章:
英文版邀請(qǐng)函03-07
邀請(qǐng)函格式英文版10-05
商務(wù)邀請(qǐng)函英文版10-26
英文版本邀請(qǐng)函模板04-07
邀請(qǐng)函范文英文版10-01
英文版本邀請(qǐng)函6篇10-17
英文版本邀請(qǐng)函3篇06-11
【精選】英文版本邀請(qǐng)函三篇06-25
精選英文版本邀請(qǐng)函四篇11-11