- 相關(guān)推薦
比較大眾化的自我介紹(中文、日文版)
您好,我叫xx,今年23歲,來(lái)自xx,是xx大學(xué)生應(yīng)屆生畢業(yè)生生,專業(yè)是國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
從進(jìn)入大學(xué)生開(kāi)始,我就決心以后從事外貿(mào)工作。 因此在四年的大學(xué)生生活中,我非常認(rèn)真的學(xué)習(xí)了專業(yè)知識(shí),現(xiàn)在對(duì)外貿(mào)業(yè)務(wù)員的工作流程有比較清楚的認(rèn)識(shí)。
另外,我最大的優(yōu)勢(shì)是外語(yǔ)好,在校期間通過(guò)了國(guó)際日語(yǔ)2級(jí)和大學(xué)生英語(yǔ)6級(jí)考試,可以在工作中熟練的使用日語(yǔ)和英語(yǔ)。 我還注重理論和實(shí)踐結(jié)合,曾經(jīng)利用假期去從事過(guò)銷售工作,鍛煉了銷售能力 。
在為人方面,我誠(chéng)實(shí)善良、開(kāi)朗自信,能夠吃苦。在生活中,我尊敬他人,能夠和別人友好相處。 現(xiàn)在我唯一的不足就是應(yīng)屆生畢業(yè)生,還沒(méi)有足夠的工作經(jīng)驗(yàn)。 但我擅長(zhǎng)學(xué)習(xí)新知識(shí),并且對(duì)工作有高度責(zé)任感,能夠全身心的為工作奉獻(xiàn)。所以,希望您給我這個(gè)機(jī)會(huì),我有充足的信心在很短的時(shí)間內(nèi)勝任這份工作,成為公司未來(lái)發(fā)展的好幫手!
我的介紹完了,謝謝
以下對(duì)應(yīng)的日文版:
こんにちは。xxxと申します。今年は23さい。出身地はx(chóng)xです。xx大學(xué)生を卒業(yè)する予定でございます。専門(mén)は國(guó)際経済貿(mào)易です。 大學(xué)生に入學(xué)してから、今后、対外貿(mào)易関連の仕事に従事しようと決めました。
ですから、4年間に渡る大學(xué)生の生活において、私は真面目に専門(mén)知識(shí)を勉強(qiáng)させていただきました。今、対外貿(mào)易を取り扱う従業(yè)員の仕事のプロセスをはっきり認(rèn)識(shí)しました。
また、私の最大の優(yōu)位としては、外國(guó)語(yǔ)がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國(guó)際日本語(yǔ)2級(jí)試験と大學(xué)生英語(yǔ)6級(jí)テストに合格しましたので、仕事のなかで日本語(yǔ)と英語(yǔ)をうまく使うことが出來(lái)ると確信しております。
また、理論と実踐を結(jié)びつけることを重視させていただきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしましたので、販売能力も向上させていただきました。
私は誠(chéng)実で、心が優(yōu)しく、性格が朗らかで、自信を持っております?啶筏丹蚰停à浚─ㄈ蹋à筏危─伽蓼。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。
今、私の唯一の足りないところとして、今年卒業(yè)する新人ですから、十分な勤務(wù)経験は身に著けてません。
でも、私は新しい知識(shí)を勉強(qiáng)することが得意で、仕事に対し、高度な責(zé)任感を持っておりますので、仕事のために全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出來(lái)るだけ短い時(shí)間のうちにこの仕事に適任し、會(huì)社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。
【比較大眾化的自我介紹中文、日文版】相關(guān)文章:
自我介紹 日文版10-07
自我介紹日文版范文10-08
中文自我介紹11-29
的中文自我介紹08-13
自我介紹中文06-29
中文自我介紹10-09
比較幽默的自我介紹12-15
比較出彩的自我介紹02-24
比較個(gè)性的自我介紹06-15