久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

租賃合同

房租租賃合同

時(shí)間:2022-11-05 09:51:07 租賃合同 我要投稿

【精華】房租租賃合同模板集合七篇

  在人們的法律意識(shí)不斷增強(qiáng)的社會(huì),關(guān)于合同的利益糾紛越來越多,它可以保護(hù)民事法律關(guān)系。那么常見的合同書是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的房租租賃合同7篇,歡迎閱讀與收藏。

【精華】房租租賃合同模板集合七篇

房租租賃合同 篇1

  甲方:

  乙方:

  根據(jù)《中華人民共和國合同法》及其有關(guān)法律法規(guī)和本市的有關(guān)規(guī)定,甲乙雙方在自愿,平等,互利的基礎(chǔ)上,甲方將其擁有的合法房屋出租給乙方使用,雙方簽訂合同如下:

  一、房屋位置及面積:該房屋位于 市____路__號(hào)“_____廣場”產(chǎn)權(quán)標(biāo)識(shí) __層號(hào)房(實(shí)際標(biāo)識(shí) 座 室),該房屋建筑面積為300平方米。

  二、租賃期限:本合同租賃期限為五年,從20xx年3月13日起至20xx年3月

  三、租金及付款方式:租金13000元/年(不含稅),租金支付方式為月交。甲方收到乙方租金后,向乙方出具收據(jù)。

  四、履約保證金

  履約保證金1000元,甲方收到保證金后向乙方出具收據(jù);租賃期滿,經(jīng)甲方驗(yàn)收,若乙方承租的房屋無損壞(雙方特殊約定和自然磨損除外),且無其它欠款,在乙方辦理退房手續(xù)時(shí)退還(不計(jì)息);若因乙方違約導(dǎo)致合同提前解除或終止,履約保證金不予退還。

  五、甲方的權(quán)力與義務(wù),

  1、甲方應(yīng)在乙方支付租金之日,將鑰匙交給乙方。

  2、甲方不得將乙方租用的房屋轉(zhuǎn)租(賣)給任何第三者,在租賃期間不得加租。

  3、租賃期間甲方不能對出租的房屋所屬土地權(quán)設(shè)定抵押,并保證所出租房屋權(quán)屬清楚無使用糾紛。

  4、租賃期滿乙方未繼續(xù)租賃的甲方有權(quán)收回房屋,乙方添置的設(shè)備歸乙方所有。

  5、簽定本協(xié)議時(shí)甲方應(yīng)向乙方出示該房屋的產(chǎn)權(quán)證、國土證及本人身份證原件并將復(fù)印件作為本合同的附件。如甲方未辦理房屋產(chǎn)權(quán)證時(shí),應(yīng)出示購房合同原件。

  六、乙方的權(quán)利和義務(wù)。

  1、乙方按照合同約定不承擔(dān)門面設(shè)施自然損壞的賠償責(zé)任,房屋設(shè)施損壞由甲方負(fù)責(zé)維修費(fèi)用。

  2、乙方在不破壞主體結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上有權(quán)根據(jù)營業(yè)需要對房屋進(jìn)行裝修,甲方不得干涉。

  3、租賃期間門面所產(chǎn)生的水,電費(fèi)由乙方承擔(dān)。

  4、按約定支付租金,

  5、租賃期滿后,如果乙方繼續(xù)租賃,在同等條件下有優(yōu)先租賃權(quán)。

  6、在租賃期間,乙方有權(quán)轉(zhuǎn)租給第三方,甲方不準(zhǔn)干涉。

  7、若遇政府搬遷,乙方無條件配合,甲方必須提前通知乙方,租金按實(shí)際租用時(shí)間計(jì)算,多余款數(shù):甲方應(yīng)全部退還乙方。

  七、合同的變更、解除與終止

  1、經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可以解除、變更、終止本合同。

  2、乙方有下列情形之一的`,甲方可單方面解除合同,收回房屋:

 、俪凶馊死梅课葸M(jìn)行非法活動(dòng),損害公共利益的;

 、跓o故拖欠租金1個(gè)月以上的;

 、畚唇(jīng)甲方書面同意,拆改變動(dòng)房屋結(jié)構(gòu)的。

  3、租賃期滿合同自然終止。

  八、違約責(zé)任

  1、甲方不按合同約定提供該房屋供乙方使用,逾期甲方每日按月租金的0.5‰向乙方支付違約金。

  2、乙方無故拖欠租金1個(gè)月以上的,則甲方有權(quán)單方面解除合同,收回該房屋,沒收履約保證金,并追收所欠費(fèi)用。

  3、租賃期內(nèi)甲方單方面解除本協(xié)議或由于甲方的原因?qū)е乱曳桨犭x房屋,甲方應(yīng)雙倍向乙方返還履約保證金并賠償乙方的裝修損失(合理折舊后)。

  4、一方違約給守約方造成的經(jīng)濟(jì)損失和法律責(zé)任,由違約方全部承擔(dān)。

  九、爭議的解決

  甲乙雙方因執(zhí)行本合同發(fā)生爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決,如協(xié)商未果,任何一方有權(quán)向該房屋所在地的人民法院起訴。

  十、其他約定

  甲方簽定本協(xié)議之前要向乙方出示本人身份證以及該房屋的產(chǎn)權(quán)證或購房合同的原件及復(fù)印件,如甲方未能出示,則乙方有權(quán)延遲支付保證金及租金,直到甲方出示該房屋的產(chǎn)權(quán)證復(fù)印件。若由于甲方未能出示該房屋的產(chǎn)權(quán)證或購房合同復(fù)印件而影響乙方正常使用該房屋,則甲方須承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任并且賠償給乙方所造成的經(jīng)濟(jì)損失。

  本合同一式兩份雙方簽字生效。

  甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

房租租賃合同 篇2

  甲方(出租方)_________身份證號(hào)碼:_________

  乙方(承租方)_________身份證號(hào)碼:_________

  現(xiàn)經(jīng)甲乙雙方充分了解、協(xié)商,一致達(dá)成如下租房合同:

  一、房屋得坐落、面積、裝修及設(shè)施、設(shè)備:

  二、租賃期限:_________,即年月日至年月日。

  三、租金及交納時(shí)間:每月元,乙方應(yīng)每月付一次,先付后住。第一次乙方應(yīng)于甲方將房屋交付同時(shí),將房租付給甲方;第二次及以后付租金,乙方應(yīng)提前一個(gè)月付清。

  四、租房押金:乙方應(yīng)于簽約同時(shí)付給甲方押金元,到期結(jié)算,多余歸還。

  五、租賃期間得其他約定事項(xiàng):

  1、甲乙雙方應(yīng)提供真實(shí)有效得房產(chǎn)證、身份證等證件。

  2、甲方提供完好得房屋、設(shè)施、設(shè)備,乙方應(yīng)注意愛護(hù),不得破壞房屋裝修、結(jié)構(gòu)及設(shè)施、設(shè)備,否則應(yīng)按價(jià)賠償。如使用中有非人為損壞,應(yīng)由甲方修理。

  3、水、電、煤氣、電話、網(wǎng)絡(luò)、有線電視等得使用費(fèi)及物業(yè)、電梯、衛(wèi)生費(fèi)等所有費(fèi)用都由乙方支付。入住日抄見:水度,電度,煤氣度。所有費(fèi)用乙方應(yīng)按時(shí)付清。

  4、房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉(zhuǎn)租、改變使用性質(zhì)或供非法用途。租下本房后,乙方應(yīng)立即辦好租賃登記、暫住人口登記等手續(xù)。若發(fā)生非法事件,乙方自負(fù)后果。在租賃期限內(nèi),甲方確需提前收回房屋時(shí),應(yīng)當(dāng)事先商得乙方同意,給乙方造成損失得,應(yīng)當(dāng)予以賠償。

  5、合同一經(jīng)簽訂,雙方都不得提前解除。租賃期內(nèi),如遇不可抗力因素導(dǎo)致無法繼續(xù)履行本合同得,本合同自然終止,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。

  6、甲乙雙方約定,乙方如需開具房租發(fā)票,因此產(chǎn)生得稅費(fèi)由乙方支付。

  7、此合同未盡事宜,雙方可協(xié)商解決,并作出補(bǔ)充條款,補(bǔ)充條款與本合同有同等效力。雙方如果出現(xiàn)糾紛,先友好協(xié)商,協(xié)商不成得,由人民法院裁定。

  8、本合同經(jīng)簽字(蓋章)生效。

  9、其他約定事項(xiàng):

  六、違約責(zé)任:

  甲乙雙方中任一方有違約情況發(fā)生得,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,違約金為元,損失超過違約金時(shí),須另行追加賠償。

  七、本合同一式兩份,甲乙兩方各執(zhí)一份,具有同等 法律效力。

  甲方(簽字)__________________ 乙方(簽字)____________________

  聯(lián)系電話:____________________ 聯(lián)系電話:______________________

房租租賃合同 篇3

  出租方(以下簡稱甲方):

  承租方(以下簡稱乙方):

  依據(jù)《中華人民共和國合同法》及有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商的基礎(chǔ)上,就甲方將自有商業(yè)用房出租給乙方使用的有關(guān)事宜,經(jīng)協(xié)商一致,訂立如下合同:

  一、租賃范圍與期限

  1、乙方承租甲方位于xxxxx,建筑面積為1880平方米,租賃期為20年,從20xx年6月9日至20xx年6月8日止。

  2、乙方在租賃期間所從事的一切商業(yè)活動(dòng),應(yīng)遵紀(jì)守法,不得有悖于法律、法規(guī)的規(guī)定,否則所造成的一切后果自負(fù)。

  二、租金及付款方式

  1、經(jīng)雙方議定,每年租金為35萬元(叁拾伍萬元整 ),該租金僅為甲方收取的商業(yè)用房租賃費(fèi),不含乙方在使用過程中應(yīng)向有關(guān)部門交納的`各種費(fèi)用以及物業(yè)費(fèi)用。

  2、付款方式:每年租金分一次付清,乙方應(yīng)在本年/季末提前一周交付下年租賃費(fèi)。

  3、如租賃市場發(fā)生變化,經(jīng)雙方協(xié)商可適當(dāng)調(diào)整租賃費(fèi)。

  三、權(quán)利和義務(wù)

  1、本合同簽定三日內(nèi),甲方將商業(yè)用房移交給乙方。

  2、如乙方到期不按時(shí)交納租金,甲方有權(quán)隨時(shí)單方面終止合同。

  3、如乙方因商業(yè)用房使用權(quán)受到侵犯時(shí),由甲方負(fù)責(zé)處理。

  4、甲方不得干涉乙方的一切合法經(jīng)營活動(dòng),亦不承擔(dān)乙方的一切債權(quán)債務(wù)及民事責(zé)任等。

  5、在經(jīng)營活動(dòng)中,乙方應(yīng)接受甲方的管理,并按時(shí)向小區(qū)物業(yè)繳納水、電、暖等各種管理費(fèi)用。

  6、租賃期內(nèi),乙方不得擅自將商業(yè)用房轉(zhuǎn)租,否則甲方有權(quán)終止合同并無條件收回所租商業(yè)用房。

  7、乙方在使用過程中,不得隨意改變和損壞商業(yè)用房框架結(jié)構(gòu)及水、電、暖等商業(yè)用房內(nèi)相關(guān)設(shè)施的完好,如乙方在使用過程中造成商業(yè)用房及相關(guān)設(shè)施損壞,由乙方承擔(dān)一切損壞和損失費(fèi)用。

  8、乙方可根據(jù)需要對商業(yè)用房進(jìn)行簡單裝潢,其費(fèi)用自行承擔(dān),合同終止時(shí),該裝潢部分應(yīng)無償移交給甲方。

  9、租賃期內(nèi),乙方提前退租時(shí),甲方不退乙方已交的房租費(fèi)。

  四、爭議的解決方式

  本合同若在履行過程中發(fā)生爭議,雙方應(yīng)協(xié)商解決,協(xié)商不成時(shí),可請當(dāng)?shù)刂俨梦瘑T會(huì)或當(dāng)?shù)胤ㄔ翰脹Q。

  本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,每份均享有同等法律效力。本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,合同期滿后自動(dòng)終止。

  甲方:

  乙方:

  年 月 日

房租租賃合同 篇4

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

房租租賃合同 篇5

  出租方:(以下簡稱甲方)

  承租方:(以下簡稱乙方)

  為了保障租賃雙方的合法權(quán)益,明確雙方的`權(quán)益和義務(wù),依照國家的法律、政策之規(guī)定,經(jīng)雙方協(xié)商訂立本合同,共同遵守:

  一、出租方愿將______________門面房租給承租方,房屋面積_______平方米,年租金為______元,租期從______年____月_____日至______年___月___日,租金每年必須提前二個(gè)月一次性交清,若托欠不交者,出租方有權(quán)認(rèn)為承租方放棄,出租方有權(quán)收回房屋。

  二、如承租方裝修必須征得出租方同意,將裝修后的東西不得拆除,在租賃期間,承租方不得將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、抵押、退租。承租方在使用期間,必須保持房屋原有結(jié)構(gòu),不受任何損壞,如受損壞,承租方必須自己修復(fù)或賠償。

  三、承租方使用房屋經(jīng)營期間,水、暖、電、物業(yè)、垃圾、房產(chǎn)租賃稅等其它一切費(fèi)用由承租方自已承擔(dān)。

  四、合同到期時(shí),承租方將房屋交給出租方時(shí),要保證水、電、暖、門、窗等一切完好,并且不得將裝修拆除。承租方交納保證金__________元。如房屋設(shè)施有損壞或拆除裝修,出租方不退還保證金。

  五、合同到期時(shí),承租方如要繼續(xù)承租,需提前2個(gè)月交清下年租金,如承租方不交納,出租方有權(quán)另行處理。

  六、合同期間,出租方不能隨意收回出租的房屋。

  七、雙方共同遵守以上各項(xiàng)條款,不得違約,如一方違約,除付給對方實(shí)際經(jīng)濟(jì)損失外,并一次性付違約金10000元。

  七、合同期滿承租方在同等條件下,享有優(yōu)先權(quán)。

  此合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,簽字生效。

  甲方(公章):_________乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

房租租賃合同 篇6

  甲方:出租方 乙方:承租方

  經(jīng)協(xié)商:甲方將____________________________________房租給乙方使用,雙方達(dá)成以下協(xié)議:

  1、租賃期為________年______月______日起至________年______月_____日止,租金為_______ 元/年,共計(jì)___________元。

  2、房租按每年租金為_________元,若繼續(xù)租房,下次交費(fèi)由乙方提前_______天向甲方交納。乙方向甲方交納水、電、氣、物品押金____________元整。

  3、水費(fèi)、電費(fèi)、氣費(fèi)、衛(wèi)生費(fèi)、有線電視收視費(fèi)等由_______方負(fù)責(zé)。

  4、乙方在租賃期間不得在房內(nèi)從事任何違法活動(dòng)。應(yīng)做到防火防盜。在生活上、在用電用水上小心謹(jǐn)慎注意安全,如發(fā)生任何違法事情及人生傷亡等一切安全事故由乙方自己承擔(dān)一切責(zé)任。乙方須維護(hù)該房屋的各類設(shè)施和配置物品(包括:門、窗、墻壁、地面、燈、開關(guān)、龍頭、家具家電等)。乙方不能故意破壞和損壞各類設(shè)施和物品,如有損壞和丟失物品等由乙方承擔(dān)修復(fù)或賠償責(zé)任,可與甲方協(xié)商解決。在租賃期間若乙方中途要求退房甲方不退還乙方的租金和押金。

  5、在租房期間乙方應(yīng)按時(shí)到指定的'地方交納水、電、氣費(fèi),如不按時(shí)交納,造成停水停電應(yīng)由乙方承擔(dān)經(jīng)濟(jì)上和恢復(fù)等一切責(zé)任。未經(jīng)甲方允許乙方不得將本房屋轉(zhuǎn)租給第三方。乙方在租憑期快到不續(xù)租了要提前一個(gè)月告訴甲方。乙方在退房時(shí)必須保證屋內(nèi)設(shè)備、設(shè)施完整完好,必須完善所產(chǎn)生的一切水、電、氣等費(fèi)用。

  6、以上各項(xiàng)條款甲、乙雙方不能違背。乙方如有違背之處甲方有權(quán)收回房子,所交的押金和剩余房租費(fèi)甲方不退。如乙方造成房內(nèi)物品和各設(shè)施損壞應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

  7、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

  注:本房是裝修,房內(nèi)水、電、氣、閉路、線路均暢通,各類開關(guān)插頭及燈具使用正常,房內(nèi)各門窗及裝修墻面、地面無任何明顯損壞。

  家具清單見下表:

  甲方: 乙方:

  電話: 電話:

  年 月 日

房租租賃合同 篇7

  出租方(甲方): 承租方(甲方):

  證件類型及編號(hào): 證件類型及編號(hào):

  甲、乙雙方在法律的基礎(chǔ)上,經(jīng)過友好協(xié)商達(dá)成以下倉庫租賃合同范本:

  一、租賃庫房情況

  甲方將位于 的倉庫(以下簡稱租賃物)租賃給乙方使用,面積為_________平方米;本租賃物的功能為_____________ , 包租給乙方使用。如乙方需轉(zhuǎn)變使用功能,須經(jīng)甲方書面同意后方可執(zhí)行,本租賃物采取包租方式,由承租方自行管理。

  二、租賃期限

  租賃期限為 年,即從_____年___月___日起至_____年___月___日止。租賃期滿后如續(xù)約乙方有優(yōu)先權(quán),甲乙雙方將對有關(guān)租賃事項(xiàng)重新簽訂租賃合同,價(jià)格以本合同價(jià)每兩年遞增5%.

  三、交付情況

  在本出租合同生效之日起___日內(nèi),甲方將租賃物按現(xiàn)狀交付乙方使用,且乙方同意按租賃物及設(shè)施的現(xiàn)狀承租。交付時(shí)雙方對基礎(chǔ)設(shè)施的狀況以交接單的形式簽字確認(rèn),并可附照片。對分期交付的,分期交接確認(rèn)。

  四、租賃費(fèi)用

  1、庫房租金按每月每平方米人民幣_(tái)________元,庫房的電費(fèi)按每度電_______元。

  2、房租按月交付,乙方應(yīng)于每月___號(hào)之前向甲方支付當(dāng)月租金

  3、乙方在租賃期間享有租賃物所屬設(shè)施的專用權(quán),并應(yīng)負(fù)責(zé)租賃物的維護(hù)、保養(yǎng),并保證在本合同終止時(shí)房屋主體的完整正常,甲方對此有檢查監(jiān)督權(quán)。乙方在租賃期間應(yīng)愛護(hù)租賃物,因乙方使用不當(dāng)造成租賃物損壞的應(yīng)負(fù)責(zé)維修,費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

  4、乙方在租賃期間須嚴(yán)格遵守《中華人民共和國消防條例》以及其他防火規(guī)定,積極配合出租方做好消防工作,否則,由此產(chǎn)生的一切責(zé)任及損失由承租方承擔(dān)。

  5、 乙方在使用租賃物時(shí)必須遵守中華人民共和國的法律、地方法規(guī)以及有關(guān)租賃物物業(yè)管理的有關(guān)規(guī)定,如有違反,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。倘由于乙方違反上述規(guī)定而影響建筑物周圍其他用戶的.正常運(yùn)作,所造成損失由承租方賠償。

  五、裝修條款

  1、在租賃期內(nèi)如乙方必須對租賃物進(jìn)行裝修、改建,要事先向甲方說明、改建設(shè)計(jì)方案,并經(jīng)甲方同意后,進(jìn)行合理改建。

  六、轉(zhuǎn)租

  1、經(jīng)甲方同意后,乙方可將租賃物的部分面積轉(zhuǎn)租,但轉(zhuǎn)租部分的管理工作由乙方負(fù)責(zé),包括向轉(zhuǎn)租戶收取租金、處理一切糾紛等。本合同規(guī)定的甲乙雙方的責(zé)任和權(quán)利不因乙方轉(zhuǎn)租而改變,轉(zhuǎn)租內(nèi)容必須在原有甲、乙雙方租賃合同的基礎(chǔ)上約定執(zhí)行。

  2、乙方須要求轉(zhuǎn)租戶簽署保證書,保證其同意履行原有合同中有關(guān)轉(zhuǎn)租行為的規(guī)定,并承諾與乙方就本合同的履行對甲方承擔(dān)連帶責(zé)任。在乙方終止本合同時(shí),轉(zhuǎn)租租約同時(shí)終止,轉(zhuǎn)租戶無條件遷離租賃物。

  七、倉庫租賃合同的解除

  1、在租賃期內(nèi),若遇乙方欠交租金或其他費(fèi)用超過 天,甲方有權(quán)提前解除本合同,在甲方以等書面方式通知乙方(包括受轉(zhuǎn)租人)之日起,本合同自動(dòng)終止。

  2、乙方確需提前解約,須提前2個(gè)月通知甲方,且向甲方交回租賃物、交清承租期的租金及其它因本合同所產(chǎn)生的費(fèi)用。

  八、免責(zé)條款

  因發(fā)生嚴(yán)重自然災(zāi)害等不可抗因素致使任何一方不能履行本合同時(shí),遇有上述不可抗力的一方,應(yīng)立即書面通知對方,并應(yīng)在30日內(nèi),提供不可抗因素的詳情及合同不能履行,或不能部分履行,或需延期履行理由的證明文件,遭受不可抗力的一方由此而免責(zé)。

  九、合同終止

  本合同提前終止或有效 期屆滿,甲、乙雙方未達(dá)成續(xù)租協(xié)議的,乙方應(yīng)于終止之日遷離租賃物,并將其返還甲方。乙方逾期不遷離或不返還租賃物的,應(yīng)向甲方原價(jià)支付租金,但甲方有權(quán)堅(jiān)持收回租賃物。

  出租方(簽字):______________ 承租方(簽字):______________

  時(shí) 間: 時(shí)間:

【房租租賃合同】相關(guān)文章:

廠房租賃合同 租賃合同廠房租賃合同03-16

租賃房租合同10-11

房租租賃合同06-15

房租賃合同08-20

房租租賃合同09-20

房租的租賃合同04-23

房租賃合同01-29

庫房租賃合同-租賃合同07-25

住房租賃租賃合同12-22

公共租賃住房租賃合同12-02