久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

租賃合同

房租租賃合同

時間:2022-07-04 20:52:23 租賃合同 我要投稿

精選房租租賃合同模板合集五篇

  隨著人們對法律的了解日益加深,合同對我們的幫助越來越大,簽訂合同也是避免爭端的最好方式之一。那么相關(guān)的合同到底怎么寫呢?以下是小編整理的房租租賃合同5篇,希望能夠幫助到大家。

精選房租租賃合同模板合集五篇

房租租賃合同 篇1

  出租方(甲方):

  承租方(乙方):

  根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,甲方將 出租給乙方使用,為明確雙方權(quán)利義務(wù),經(jīng)協(xié)商一致,訂立本合同。

  第一條 房屋的面積、設(shè)施情況

  1.出租房屋面積共 平方米(建筑面積)。

  2.該房屋現(xiàn)有設(shè)施、設(shè)備情況詳見合同附件。

  該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用及乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時的驗收依據(jù)。

  第二條 乙方應(yīng)提供身份證復(fù)印件一份,供本次租賃使用。

  第三條 租賃期限、用途

  1.該房屋租賃期壹年,年租金 元整(小寫人民幣 元),租金一次交付。距到期1個月交付下一年的租金,并簽訂租賃合同;如不能按約定期限交付,租賃期滿后,甲方有權(quán)利對房屋進行下一年出租。

  2.乙方租賃該房屋僅作為日常居住使用。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第四條 租金支付方式

  1.乙方在簽訂合同時,一次性支付租金 元整,同時繳納押金 元,押金在租賃期滿乙方歸還鑰匙并繳清水、電、氣等費用后一次性退還。

  2.租賃期間,如遇到國家有關(guān)政策(采暖費、物業(yè)費、電梯費等)調(diào)整,甲方不得以任何理由追加租金。

  第五條 雙方責(zé)任

  1.甲方保證該房屋沒有產(chǎn)權(quán)糾紛,如有未清事項,由甲方承擔(dān)全部責(zé)任,由此給乙方造成經(jīng)濟損失的,由甲方負責(zé)賠償。

  2.租賃期間,為排除事故隱患,甲方對房屋使用情況每6個月開展1次安全檢查,乙方應(yīng)予積極協(xié)助。

  3.租賃期內(nèi),采暖費、物業(yè)費、電梯費均由甲方承擔(dān);水、電、氣、數(shù)字電視、網(wǎng)絡(luò)等其他使用費均由乙方負責(zé)承擔(dān)。租賃期間,因費用原因?qū)е路课莶荒苷W赓U的,所有責(zé)任由責(zé)任方負責(zé)。

  4.乙方在租賃期間,其行為不得違反中華人民共和國法律、法規(guī)之規(guī)定。最終租住人的行為也不得違反國家法律、法規(guī)之規(guī)定。在租賃期間,因此項原因?qū)е路课莶荒苷W赓U的,所有責(zé)任由乙方負責(zé)。

  5.在租賃期間,乙方應(yīng)該加強對最終租住人的管理,應(yīng)對其進行安全教育和治安教育,避免發(fā)生失竊、火災(zāi)、水淹、人員高處墜落、電梯傷害、觸電、天然氣爆炸等事故和擾民、治安等事件。因乙方管理或使用不善造成的一切經(jīng)濟損失,由乙方承擔(dān)。

  6.乙方應(yīng)合理使用其所承租的房屋及其附屬設(shè)施和附件中所列物品。如有損壞的,乙方應(yīng)照價市價賠償。乙方如改變房屋的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、裝修或設(shè)置對房屋結(jié)構(gòu)有影響的設(shè)備,設(shè)計規(guī)模、范圍、工藝、用料等方案均須事先征得甲方的書面同意后方可施工,否則乙方承擔(dān)賠償責(zé)任。

  7.乙方有下列情形之一的,甲方可以終止合同,收回房屋,房款不退還。

  (1)擅自將房屋轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借、聯(lián)營、入股或買賣的;

  (2)利用承租房屋進行非法活動或嚴(yán)重擾民,嚴(yán)重損害公共利益的';

  (3)故意拖欠所應(yīng)承擔(dān)的費用的。

  第六條 其他約定事項

  1.租賃期滿后,如乙方要求繼續(xù)租賃,同等條件下甲方應(yīng)優(yōu)先同意繼續(xù)租賃;

  2.租賃期滿后,如甲方未明確表示不續(xù)租的,則視為同意乙方繼續(xù)承租;

  3.本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同不一致的,以補充協(xié)議為準(zhǔn)。

  4.本合同之附件為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件和補充協(xié)議中未規(guī)定的事項,均遵照中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)和政策執(zhí)行。

  第七條 本合同自雙方簽字后生效。

  第八條 本合同及附件一式二份,由甲、乙雙方各執(zhí)一份。具有同等法律效力。

  甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

房租租賃合同 篇2

  出租方:__________(以下簡稱甲方)身份證號:

  承租方:__________(以下簡稱乙方)身份證號:

  根據(jù)《合同法》及相關(guān)法律、法規(guī)之規(guī)定,甲乙雙方在自愿、公平、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就乙方承租甲方可依法出租的商鋪事宜,訂立本合同。

  一、租賃物的狀況

  1-1甲方出租給乙方的商鋪系坐落地址_____________________________商鋪(以下簡稱該商鋪)。該商鋪建筑面積約為__________平方米。

  二、租賃物的用途

  乙方向甲方承諾,對所租賃商鋪的使用范圍與乙方的經(jīng)營范圍相符。乙方經(jīng)營范圍進行調(diào)整的,該商鋪的使用范圍也可進行相應(yīng)調(diào)整,須征得甲方同意。

  三、租賃期限

  3-1除非甲乙雙方按本合同約定提前終止合同,本合同商鋪租賃期限為_______年,自__________年_______月________日起至__________年________月________日止。

  3-2租賃期滿,甲方有權(quán)收回該商鋪,乙方應(yīng)如期返還(雙方均有意續(xù)租并重新簽訂租賃合同的除外)。

  四、A、租金支付

 。-1:該商鋪的租金采取固定租金的方法,按每月__________元;每年__________元;

  (自_____年____月____日至____年____月____日每月租金為__________元,每年年租金為__________元);。

 。ㄗ訽____年____月____日至____年____月____日每月租金為__________元,每年年租金為__________元)。

  A-2:承租方向出租方支付租金,租金為每年支付壹次,并必須提前壹個月時間交付下年的房租。乙方必須按照約定向甲方交納租金,到期不交視為違約,違約金壹萬元整。乙方未按約定向甲方支付相應(yīng)費用;乙方逾期支付超過拾日,甲方有權(quán)要求解除合同。

 。-3:為確保出租房屋設(shè)施完好及租期內(nèi)相關(guān)費用如期結(jié)算,乙方在簽訂本合同之日交納人民幣(大寫)_______________元,作為房屋使用保證金。待合同期滿后乙方付清本應(yīng)交納的所有費用及交接完成后,甲方應(yīng)將保證金全額退還給乙方(保證金不計算利息)。

 。、各項費用的繳納

  B-1、物業(yè)管理費:乙方自行向物業(yè)管理公司交納;

  B-2、水電費:由乙方自行繳納;(水表底數(shù)為_________度,電表底數(shù)為_______度,此度數(shù)以后的費用由乙方承擔(dān),直至合同期滿)。

  B-3、維修費:租賃期間,由于乙方導(dǎo)致租賃房屋的質(zhì)量或房屋的內(nèi)部設(shè)施損毀,包括門窗、水電等,維修費由乙方負責(zé)。

  五、商鋪的裝修及維修

  5-1、甲方允許乙方按其經(jīng)營需要,在不影響商鋪主體結(jié)構(gòu)的前提下,自行設(shè)計并裝修。乙方另需裝修或者增設(shè)附屬設(shè)施和設(shè)備,如影響出租房屋主體結(jié)構(gòu)的,應(yīng)事先征得甲方的書面同意,并按規(guī)定須向有關(guān)部門批準(zhǔn)后,方可進行。乙方的裝修或者增設(shè)附屬設(shè)施和設(shè)備如不影響出租房屋主體結(jié)構(gòu)的,可自行進行,無須征得甲方的書面同意,維修職責(zé)由乙方自行承擔(dān)。如承租方不再使用出租的房屋后,承租方不得拆除地磚和吊頂,更不能破壞已裝修固定的設(shè)施及房屋構(gòu)架。

  六、A、水電的安全約定:

  因乙方承租商鋪后對商鋪水電進行改造!對商鋪的設(shè)施,包括水電的鋪設(shè)和布置,由乙方根據(jù)商鋪經(jīng)營需要自行改造鋪設(shè)水電路線,所以對水電安全引起的任何損失和水電導(dǎo)致的'人身傷亡和財產(chǎn)損失由乙方承擔(dān)全部職責(zé)!與甲方無關(guān)!

 。隆I業(yè)執(zhí)照注銷約定:

  B-1、乙方合同到期或者終止合同,應(yīng)注銷或遷移營業(yè)執(zhí)照,甲方確認后退還交房押金。

  B-2、如果是乙方轉(zhuǎn)讓給新的承租方,要先行注銷或遷移營業(yè)執(zhí)照,等待新的承租方營業(yè)執(zhí)照辦理下來后,甲方確認后退還交房押金。

  C、商鋪消防安全職責(zé)約定:

  根據(jù)消防安全的有關(guān)規(guī)定以及公安機關(guān)的要求,為保證及做好商鋪消防安全管理,經(jīng)甲乙雙方商定,特簽訂本職責(zé)約定,由乙方遵守執(zhí)行。備注:水電線路由乙方鋪設(shè)改造布置,所以因為水電導(dǎo)致的消防安全職責(zé)由乙方承擔(dān)全部職責(zé)!

  C-1、嚴(yán)禁將易燃易爆物品帶入或存放在商鋪內(nèi),商鋪內(nèi)嚴(yán)禁違章使用電器,酒精爐,液化氣,禁止亂拉、亂接電線。

  C-2、應(yīng)按照有關(guān)規(guī)定配置滅火器材,加強對雇員的消防安全知識教育。

  C-3、不得在商鋪內(nèi)亂堆、亂放雜物,廢棄物要及時清理。

  C-4、對違反以上規(guī)定并造成嚴(yán)重后果的,由公安消防機關(guān)依照有關(guān)規(guī)定對職責(zé)人進行處罰。

  C-5、租賃期間,如果乙方因忽視安全防火措施或者其他原因而人為地發(fā)生事故所造成租屋損害、破壞,乙方必須向甲方賠償經(jīng)濟損失,同時乙方負全部

  經(jīng)濟職責(zé)和刑事職責(zé)。

  七、甲方的權(quán)利、義務(wù)

  7-1、甲方有權(quán)按本合同的約定向乙方收取租金。

  7-2、甲方在簽訂合同之時將房屋交給乙方使用。

  7-3、租賃期內(nèi),甲方不得無故干涉乙方的經(jīng)營自主權(quán)。甲方在遇到火災(zāi)、地震等突發(fā)事件時,可在不通知乙方的情景下進入該商鋪。

  7-4、租賃期內(nèi),甲方如需出售該商鋪的,應(yīng)提前兩個月書面通知乙方,乙方在同等條件下有優(yōu)先購買權(quán)。

  7-5、甲方在合同期內(nèi)不得擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)借給他人,否則,甲方必須賠償乙方由此造成的直接損失。

  7-6、租賃期內(nèi),如果甲方將該商鋪出售給第三方的,應(yīng)將本合同出示給受讓方,并確保乙方擁有連續(xù)完整的租賃權(quán)。

  7-7、甲方應(yīng)協(xié)助乙方辦理營業(yè)所需的各種材料(如有需要)及其它國家規(guī)定的申報手續(xù)或經(jīng)營執(zhí)照,協(xié)助乙方供給報批所需的相關(guān)文件、圖紙、資料等。甲方對此類協(xié)助不另行收費。

  八、乙方的權(quán)利、義務(wù)

  8-1、乙方應(yīng)按本合同的規(guī)定按時支付租金及乙方承擔(dān)使用該商鋪所發(fā)生的水、電、網(wǎng)絡(luò)通訊、房產(chǎn)稅、物業(yè)管理費等費用,應(yīng)服從甲方和物管公司統(tǒng)一的物業(yè)管理,不得從事違法亂紀(jì)活動。

  8-2、乙方負責(zé)申報及繳納因經(jīng)營所產(chǎn)生的各種稅費。

  8-3、未經(jīng)甲方和有關(guān)部門書面同意,乙方不得將房屋的結(jié)構(gòu)作任何改動,乙方對該房屋的裝飾應(yīng)以不損壞該房產(chǎn)整體結(jié)構(gòu)和設(shè)施為原則,并征得甲方同意,可按照乙方的需要進行裝飾,一切費用由乙方承擔(dān),在租用到期后所附屬的裝修無償歸甲方所有,乙方不得將所有裝修進行損壞。

  8-4、乙方負責(zé)租賃期間商鋪的防火防盜及商鋪內(nèi)的人身、財產(chǎn)的安全。對于因在租賃商鋪內(nèi)發(fā)生的任何事故,包括但不限于斗毆、火災(zāi)、煙霧、水浸或任何物質(zhì)的溢漏等造成的人身傷亡和財產(chǎn)損失,乙方承擔(dān)甲方所以而遭受的所有損失,但因租賃物自身原因?qū)е碌某狻?/p>

  8-5、為避免以上條款事由的發(fā)生,乙方應(yīng)購買適宜的保險。

  8-6、租賃期內(nèi)沒有甲方的書面同意,乙方對于出租屋不得以任何形式轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借、聯(lián)營、分租或其他有損于甲方利益的行為均視為無效,否則甲方可單方面解除本合同。

  乙方如需轉(zhuǎn)租時,應(yīng)告知甲方,經(jīng)甲方同意,甲方重新和新的承租人簽訂合同!乙方不得私自和他人(第三方新承租人)簽訂合同。

  8-7、乙方在未違反租約的前提下,本合同期滿后,在同等條件下,乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán),應(yīng)重新簽訂合同。如要求續(xù)租,在本合同期滿前三個月向甲方提出申請,再由雙方另行商議續(xù)租事宜。

  九、合同的變更與解除

  9-1、經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致并簽訂書面協(xié)議的,能夠變更本合同。

  9-2、非經(jīng)雙方協(xié)商一致,任何一方都無權(quán)以任何理由解除本合同。

  9-3、甲、乙雙方同意在租賃期內(nèi),有下列情形之一的,本合同自行解除,雙方互不承擔(dān)職責(zé):

 。ㄒ唬┥啼佌加梅秶鷥(nèi)的土地使用權(quán)依法被提前收回的;

 。ǘ┥啼佉蛏鐣怖婊虺鞘薪ㄔO(shè)需要被依法征用的;

  (三)非甲方原因造成該商鋪毀損、滅失的;

  9-4、承租期內(nèi),若因國家政策變動或不可抗力的因素需要提前終止合同,甲方應(yīng)提前半個月通知乙方,乙方必須按通知要求辦理終止合同手續(xù),按時退出所租用房屋,甲方不承擔(dān)由此造成的任何損失,但甲方必須負責(zé)退還乙方已交房租但未使用完時間的租金。

  9-5、承租方有下列情形之一的,出租方有權(quán)終止該合同,并無條件收回該店面使用權(quán):

  1、租賃期屆滿。

  2、因乙方過錯嚴(yán)重造成房屋毀損的。

  3、出現(xiàn)不可抗力造成房屋毀損達不到使用目的的。

  4、政府強制征收或拆除該房屋的。

  5、乙方遲延交付房租超過10天的。

  6、承租人擅自將店面房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)借他人的。

  7、承租人利用承租房進行非法活動,損害公共利益的。

  8,承租方未經(jīng)出租方同意,單方面改變房屋用途的。

  十、違約職責(zé)

  10-1、租賃期內(nèi),非本合同規(guī)定的情景或未經(jīng)甲方許可,乙方中途擅自退租的,合同期內(nèi)乙方提前終止合同,已提前交納的租金不作退回,甲方不退還租賃押金;

  10-2、合同期內(nèi)甲方提前終止合同收回房屋的,甲方應(yīng)退還乙方雙倍租賃押金。

  十一、其他

  11-1、本合同的簽訂、履行、解釋、效力均適用中華人民共和國法律。

  11-2、若本合同的部分條款被認定為無效,不影響合同其他條款的法律效力。

  11-3、本合同未盡事宜,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致,可訂立補充條款。補充條款和本合同規(guī)定不一致的,以補充條款為準(zhǔn)。

  11-4、甲、乙雙方如因履行本合同發(fā)生糾紛,應(yīng)經(jīng)過協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均能夠向商鋪所在地人民法院起訴。

  11-5、本合同1式2份,甲、乙雙方各執(zhí)1份。本合同經(jīng)雙方簽字蓋章或簽字按壓指紋后生效。

  甲方:____________________

  簽字:____________________(手抄)本人已閱讀以上全部資料,愿意遵守以上條款的約定職責(zé)!

  __________________________________________________

  聯(lián)系電話:____________________

  聯(lián)系地址:____________________

  日期:____________________

  乙方:____________________

  簽字:____________________(手抄)本人已閱讀以上全部資料,愿意遵守以上條款的約定職責(zé)!

  ____________________________________________________

  聯(lián)系電話:____________________

  聯(lián)系地址:____________________

  日期:____________________

房租租賃合同 篇3

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

房租租賃合同 篇4

  甲方(出租方)

  乙方(承租方)

  現(xiàn)經(jīng)甲乙雙方充分了解、協(xié)商,一致達成如下個人:

  一、房屋的坐落、面積、裝修及設(shè)施、設(shè)備:

  二、租賃期限:,即年月日至年月日。

  三、租金及交納:每月元,乙方應(yīng)每月付一次,先付后住。第一次乙方應(yīng)于甲方將房屋交付同時,將房租付給甲方;第二次及以后付租金,乙方應(yīng)提前一個月付清。

  四、租房押金:乙方應(yīng)于簽約同時付給甲方押金元,到期結(jié)算,多余歸還。

  五、租賃期間的其他約定事項:

  1、甲乙雙方應(yīng)提供真實有效的房產(chǎn)證、身份證等證件。

  2、甲方提供完好的'房屋、設(shè)施、設(shè)備,乙方應(yīng)注意愛護,不得破壞房屋裝修、結(jié)構(gòu)及設(shè)施、設(shè)備,否則應(yīng)按價賠償。如使用中有非人為損壞,應(yīng)由甲方修理。

  3、水、電、煤氣、電話、網(wǎng)絡(luò)、有線電視等的使用費及物業(yè)、電梯、衛(wèi)生費等所有都由乙方支付。入住日抄見:水度,電度,煤氣度。所有費用乙方應(yīng)按時付清。

  4、房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉(zhuǎn)租、改變使用性質(zhì)或供非法用途。租下本房后,乙方應(yīng)立即辦好租賃登記、暫住人口登記等手續(xù)。若發(fā)生非法事件,乙方自負后果。在租賃期限內(nèi),甲方確需提前收回房屋時,應(yīng)當(dāng)事先商得乙方同意,給乙方造成損失的,應(yīng)當(dāng)予以賠償。

  5、一經(jīng)簽訂,雙方都不得提前解除。租賃期內(nèi),如遇不可抗力因素導(dǎo)致無法繼續(xù)履行本合同的,本合同自然終止,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。

  6、甲乙雙方約定,乙方如需開具房租發(fā)票,因此產(chǎn)生的稅費由乙方支付。

  7、此合同未盡事宜,雙方可協(xié)商解決,并作出補充條款,補充條款與本合同有同等效力。雙方如果出現(xiàn)糾紛,先友好協(xié)商,協(xié)商不成的,由人院裁定。

  8、本個人租房協(xié)議書經(jīng)簽字(蓋章)生效。

  9、其他約定事項:

  六、違約責(zé)任:

  甲乙雙方中任一方有違約情況發(fā)生的,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,違約金為元,損失超過違約金時,須另行追加賠償。

  七、本合同一式兩份,甲乙兩方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

  甲方(簽字):乙方:(簽字):

  簽約日期:簽約日期:

房租租賃合同 篇5

  出租方: (甲方)

  承租方: (乙方)

  甲方有門面一間,位于桃花江鎮(zhèn)育英巷1號,現(xiàn)將招商局右側(cè)第四間門面租與 同志經(jīng)營,各自履行自己的義務(wù)和權(quán)力,經(jīng)雙方協(xié)商,特定如下協(xié)議:

  一、租期為 年,即 年 月 日起至 年 月 日止。

  二、乙方在經(jīng)營期間的稅、費等概由乙方負責(zé)。

  三、租金定為

  四、租賃期滿后,若 乙方想繼續(xù)租用,必須前 個月通知甲方,并一次性繳納一年租金(價格面議)。在同等條件下,可優(yōu)先租予乙方,若不再租用,乙方所搞的'裝飾和建設(shè),乙方能搬的可以搬走,不能撤的歸甲方所有,甲方不予任何經(jīng)濟補償。

  五、在租賃期內(nèi),乙方如須轉(zhuǎn)讓,必須經(jīng)過甲方書面同意,且必須由新乙方與甲方重新簽訂合同。

  六、乙方租賃期內(nèi)的水電費由乙方負擔(dān),主動交與有關(guān)管理部門,另交水電費的押金幣交與甲方。

  七、在租賃期內(nèi),乙方不得擅自改變房屋結(jié)構(gòu),乙方對甲方的財產(chǎn)和設(shè)施負有保管、維護和維修的責(zé)任,如有損壞,由乙方賠償,甲方并可解除合同。

  八、乙方必須依法依規(guī)從業(yè),因違法違紀(jì)造成后果概由乙方負責(zé)。

  九、未盡事宜,甲乙雙方協(xié)商解決。

  此合同一式 份,甲乙雙方各自存檔,簽字生效。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

【房租租賃合同】相關(guān)文章:

廠房租賃合同 租賃合同廠房租賃合同03-16

房租賃合同01-13

房租租賃合同06-15

房租的租賃合同04-23

房租租賃合同03-04

房租賃合同01-29

庫房租賃合同-租賃合同07-25

公共租賃住房租賃合同12-02

住房租賃租賃合同12-22

整棟房租賃合同10-08