久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

技術轉(zhuǎn)讓合同

新版信息技術轉(zhuǎn)讓合同

時間:2023-02-17 20:43:25 技術轉(zhuǎn)讓合同 我要投稿
  • 相關推薦

新版信息技術轉(zhuǎn)讓合同通用

  隨著人們法律意識的建立,合同對我們的約束力越來越不可忽視,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么大家知道正規(guī)的合同書怎么寫嗎?以下是小編幫大家整理的新版信息技術轉(zhuǎn)讓合同通用,歡迎閱讀與收藏。

新版信息技術轉(zhuǎn)讓合同通用

新版信息技術轉(zhuǎn)讓合同通用1

  本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。

  一方為_________,以下簡稱甲方。

  一方為_________,以下簡稱乙方。

  鑒于乙方擁有合同產(chǎn)品生產(chǎn)的專有技術,并有權和愿意向_________公司轉(zhuǎn)讓該項技術。

  鑒于_________公司希望利用乙方所擁有的專有技術,以生產(chǎn)銷售和出口合同產(chǎn)品。

  甲方受_________公司委托,由甲方同乙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術合同。

  本合同由_________公司與乙方執(zhí)行。

  第一條 定義

  1.1 專有技術,原指生產(chǎn)合同產(chǎn)品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產(chǎn)技術及加工工藝。

  該生產(chǎn)技術和加工工藝包括全部設計、制造、操作圖紙及技術資料、制造工藝、生產(chǎn)程序和生產(chǎn)技術細節(jié)。

  1.2 合同產(chǎn)品,指_________和_________產(chǎn)品,該產(chǎn)品符合本合同附件一所規(guī)定的技術條件和技術標準。

  也即甲方按照乙方提供的專有技術及設備進行制造和生產(chǎn)的產(chǎn)品。

  1.3 技術資料,指制造合同產(chǎn)品所需要的全部“專有技術”,以及乙方在生產(chǎn)合同產(chǎn)品的過程中,所使用的全部有關設計和制造圖紙,加工技術和工藝文件等資料。

  具體內(nèi)容及要求詳見本合同附件二。

  1.4 考核產(chǎn)品,指甲方用乙方提供的專有技術和專用設備所生產(chǎn)和制造的合同產(chǎn)品。

  該產(chǎn)品經(jīng)過驗證符合并且達到本合同附件一所規(guī)定的技術條件和技術標準。

  1.5 工藝文件,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。

  具體內(nèi)容詳見本合同附件二。

  1.6 工藝守則,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部生產(chǎn)和加工過程所必須遵循的原則。

  第二條 合同內(nèi)容和范圍

  2.1 乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓,甲方同意從乙方取得合同產(chǎn)品的專有技術。

  甲方采用乙方的專有技術和主要設備,能夠在甲方工廠生產(chǎn)出合格的合同產(chǎn)品。

  其產(chǎn)品規(guī)格、型號、產(chǎn)量及技術條件和技術標準詳見本合同附件一。

  2.2 乙方向甲方提供在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部完整工藝文件和資料,能正確指導合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。

  詳見本合同附件二。

  2.3 乙方在提供技術資料的同時,還要提供全部技術標準。

  2.4 乙方向甲方提供用于在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部專有技術資料必須是完整的技術資料。

  2.5 乙方在向甲方提供技術的同時,并為甲方提供和選擇生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須的關鍵設備。

  這些設備的具體要求和規(guī)格詳見“設備引進合同”。

  設備合同的交付規(guī)定和交付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。

  詳見“生產(chǎn)設備引進合同”。

  2.6 為了保證合同產(chǎn)品的生產(chǎn),乙方同意甲方采用部分中國國產(chǎn)設備,和乙方選擇提供的設備配套共同生產(chǎn)合同產(chǎn)品。

  詳見本合同附件三。

  2.7 乙方按照本合同附件四所規(guī)定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓技術人員,以保證所培訓的人員能夠掌握這些專有技術,生產(chǎn)合同產(chǎn)品。

  2.8 乙方按合同附件五所規(guī)定的條件,派遣稱職的專家到甲方工廠進行技術指導、技術服務。

  第三條 價格

  3.1 按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同產(chǎn)品的專有技術包括工廠設計圖紙,全部制造圖紙,工藝文件,技術服務和技術培訓等的全部資料總價格為_________美元。

  其中技術轉(zhuǎn)讓費為_________美元,考察培訓費為_________美元。

  3.2 上述合同的價格為固定價格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術資料運抵_________費用。

  該價格包括乙方在本合同中所承擔的其他義務的全部費用在內(nèi)。

  3.3 本合同內(nèi)的一切費用均以美元計算和結算。

  3.4 設備引進合同的總價格為_________萬美元。

  其具體執(zhí)行辦法按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。

  第四條 支付與支付條件

  4.1 本合同項下的一切費用,用/信匯方式支付。

  甲方通過_________銀行,乙方通過指定的外國銀行進行支付。

  凡發(fā)生在中國境內(nèi)的銀行費用,由甲方負擔,凡發(fā)生在中國境外的一切銀行費用,由乙方負擔。

  4.2 本合同第三條3.1款所規(guī)定的總價格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付給乙方:

  4.2.1 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技術文件和單據(jù)并經(jīng)審核無誤后30天內(nèi)由甲方以/方式匯付乙方:

  (1)按本合同附件二的規(guī)定,乙方應于合同生效后兩個月內(nèi)交付所有技術文件。

  技術文件交付的清單和技術文件的交付空運提單各一式四份。

  (2)乙方說明按本合同附件二規(guī)定,應于合同生效后兩個月內(nèi)交完所有技術文件的確認函正本一份。

  (3)即期匯票正、副本各一份。

  (4)金額_________美元的商業(yè)發(fā)票四份。

  4.2.2 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到全部技術文件及技術培訓開始前15天內(nèi)用/信匯方式支付給乙方。

  4.2.3 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在完成設備安裝、調(diào)試合格、正式投入生產(chǎn)、生產(chǎn)出合格產(chǎn)品,雙方簽署了合格證書、并在收到乙方的下列單據(jù)后,經(jīng)審查無誤,30天內(nèi)以/信匯方式支付給乙方:

  (1)金額為_________美元的商業(yè)發(fā)票一式四份。

  (2)由雙方簽署的合同產(chǎn)品考核驗收合格證書一式兩份。

  (3)即期匯票正、副本各一份。

  4.3 設備合同總值_________萬美元(大寫),其支付和支付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。

  第五條 技術文件及設備的交付

  5.1 乙方應按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和交付日期,將技術文件交付甲方。

  5.2 設備和設備技術文件的交付,要嚴格按照設備合同的交付規(guī)定執(zhí)行。

  5.3 每批技術資料發(fā)運后的`兩個工作日內(nèi),乙方應用電話將發(fā)運日期,發(fā)運數(shù)量,包裝件數(shù)和重量,空運提單號,合同號,班機號和預計抵達時間,通知甲方,并同時用航空掛號信將下列單據(jù)寄交甲方:

  (1)空運提單正本一份,副本四份。

  (2)技術文件詳細清單一式三份。

  5.4 全部技術文件派專人送到北京甲方,以甲方簽收日視為實際交付日。

  5.5 如乙方交付的技術文件在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應在最短期間內(nèi),最遲不得超過在甲方通知后20天,免費補給甲方。

  5.6 乙方發(fā)運和寄送的技術文件及資料,包裝要牢固,適合于長途運輸,多次裝卸,防雨和防潮。

  在發(fā)運的每一個包裝箱上面,均要用英文標志下列內(nèi)容:

  (1)合同號:_________

  (2)收貨人:_________

  (3)嘜頭:_________

  (4)目的地:_________

  (5)發(fā)貨人:_________

  (6)重量:_________

  (7)包裝箱號/件號:_________

  5.7 每一個包裝箱內(nèi),均附有詳細的裝箱單一式兩份。

  第六條 技術的修改和改進

  6.1 乙方提供的技術資料如有不適合于甲方生產(chǎn)條件的,如設計標準、材料標準及要求、工藝裝備及其他生產(chǎn)條件等不適合于甲方生產(chǎn)實際,乙方有責任協(xié)助甲方進行修改,并由雙方確認其修改的部分。

  6.2 在本合同有效期內(nèi),雙方對合同規(guī)定的技術內(nèi)容和范圍,如有任何改進和發(fā)展,雙方都應互相將改進和發(fā)展的技術免費提供給對方。

  6.3 改進和發(fā)展的技術,所有權屬于改進和發(fā)展技術的一方,對方不得去申請專利,也不得將發(fā)展和改進的技術轉(zhuǎn)讓第三方。

  第七條 產(chǎn)品的考核和驗收

  7.1 為了保證乙方提供合同產(chǎn)品的制造專有技術的正確性、可靠性和先進性,由甲方和乙方技術人員一起,在工廠按本合同附件六“考核和驗收”的規(guī)定,共同對合同產(chǎn)品進行考核和驗收:

  7.2 按本合同第二條的規(guī)定,產(chǎn)品的技術條件、技術標準,生產(chǎn)圖紙,均作為考核驗收合同產(chǎn)品的依據(jù)。

  產(chǎn)品的技術文件及資料詳見本合同附件一。

  7.3 產(chǎn)品考核驗收合格后,雙方代表要簽署驗收合格證書一式四份,雙方各執(zhí)二份為憑。

  7.4 如果考核驗收達不到本合同的規(guī)定要求,則雙方要友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,進行第二次考核和驗收。

  7.5 如果第一次考核不合格屬于乙方的責任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗收。

  其一切費用由乙方負擔。

  如果屬于甲方責任,其一切費用應由甲方負擔。

  7.6 如經(jīng)過第二次考核仍達不到合格要求時,如系乙方責任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。

  并要求采取措施消除缺陷,參加第三次考核,如系甲方責任,則其一切損失由甲方自負。

  7.7 若經(jīng)過第三次考核仍不合格,如屬乙方責任,則乙方應承擔由此而造成一切損失。

  甲方有權終止合同并按第八條的規(guī)定由甲方向乙方索賠。

  如屬甲方責任,則雙方應共同協(xié)商本合同的進一步執(zhí)行問題。

  第八條 保證和索賠

  8.1 乙方保證向甲方提供的技術文件是乙方實際使用的、成熟的、可靠的和最新的技術資料和文件,并保證在合同的有效期間內(nèi)及時向甲方提供任何新的發(fā)展的改進的技術資料。

  8.2 乙方保證向甲方提供的技術文件是完整的、正確的、統(tǒng)一的,清晰和及時的。

  其有關規(guī)定如下:

  完整:乙方所提供的技術文件應該包括本合同附件二所規(guī)定的全部技術文件和資料。

  不得有任何遺漏。

  正確:乙方所提供的技術文件沒有任何錯誤。

  甲方按照乙方所提供的技術文件所制造出來的產(chǎn)品為合格產(chǎn)品。

  統(tǒng)一:乙方所提供的技術資料應有統(tǒng)一的符號、統(tǒng)一的標準、統(tǒng)一的規(guī)范等,不得有任何矛盾。

  清晰:技術文件的圖紙、曲線、文字、符號等均應清晰、明確,易讀、不得模糊。

  及時:技術文件的交付日期不得晚于本合同附件二所規(guī)定的交付日期。

  8.3 如果乙方所交付的技術文件有不符合8.2款規(guī)定的,在收到甲方書面通知后30天內(nèi),乙方應按8.2款免費補寄技術文件給甲方。

  8.4 乙方提供給甲方的設備,由乙方負責安裝、調(diào)試,最終應保證達到技術工藝要求和加工質(zhì)量。

  8.5 若乙方為甲方提供的設備達不到8.4款的要求,則乙方負責更換和再調(diào)試,直到達到要求為止。

  8.6 若任何一批技術文件的交付晚于本合同附件二規(guī)定的交付日期,從規(guī)定交付日期的第2天算起,乙方應按下列規(guī)定向甲方支付:

  遲交1—4周每遲交1周罰款為合同總值的0.1%;

  遲交6—8周每遲交1周罰款為合同總值的0.15%;

  遲交8周以上,每遲交1周罰款為合同總值的0.2%;

  但上述罰款的合計不能超過合同總值的5%。

  8.7 乙方在按照8.6款的規(guī)定被罰款時,將不解除乙方繼續(xù)交付技術資料義務。

  8.8 乙方如果遲交技術文件超過4個月則甲方有權終止合同。

  在這種情況下,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的全部金額并加上年利10%,盡快一并退還甲方。

  最遲不得超過乙方接到甲方終止合同的通知后30天。

  8.9 按本合同第七條規(guī)定,由于乙方責任,驗收三次不合格,且在雙方同意延長的時間內(nèi),乙方仍不能消除缺陷時,則甲方有權終止合同。

  乙方將甲方全部已付金額連同年利10%,在8.8款所規(guī)定的時間內(nèi),一并退還甲方,并承擔由此給甲方造成的一切損失。

  第九條 侵權

  9.1 乙方保證乙方能合法地并且有權向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品專有技術而不受任何第三者干涉和指控。

  如果發(fā)生第三者干涉和指控,則由乙方負責同第三者進行交涉,并由乙方承擔法律上和經(jīng)濟上的全部責任和損失。

  9.2 在本合同終止后,甲方仍有權繼續(xù)使用乙方提供的專有技術和全部技術文件進行合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。

  第十條 稅費

  10.1 凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方承擔。

  10.2 乙方因履行本合同而在中國境內(nèi)所取得的收入必須按照中國稅法規(guī)定外國企業(yè)在中國境內(nèi)所取得的收入,要按中國稅法納稅,所納稅款由甲方在支付乙方合同貨款時代乙方從其付款總額中扣除,并由中國稅務當局出具原本證明,說明稅款已繳納。

  第十一條 仲裁

  11.1 凡因執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議,均由雙方通過友好協(xié)商的辦法解決。

  如果協(xié)商仍不能解決,則雙方同意將爭議提交仲裁。

  11.2 仲裁地點在北京中國國際貿(mào)易促進委員會仲裁機關,仲裁程序按中國貿(mào)促會仲裁機關的程序進行仲裁。

  11.3 仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。

  雙方均應遵守。

  11.4 除了在仲裁進程中進行仲裁的那一部分外,不受仲裁影響的那一部分雙方仍應繼續(xù)執(zhí)行。

  第十二條 不可抗力

  12.1 人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如戰(zhàn)爭、嚴重水災、火災、臺風、地震,以及雙方同意的其他人力不可抗力因素。

  12.2 發(fā)生人力不可抗力的責任方應盡快將發(fā)生人力不可抗力事故的情況,在盡可能短的時間內(nèi),用電傳或電報通知對方,并于事后14天內(nèi),以航空掛號信將有關______出具的證明文件給對方,予以認證。

  12.3 因發(fā)生不可抗力而影響了合同的執(zhí)行,如果事故延續(xù)20天以上,則雙方應盡快通過友好協(xié)商方式協(xié)商合同的進一步執(zhí)行問題。

  第十三條 合同的生效終止和其他

  13.1 本合同由雙方代表簽訂后,雙方分別向各自的政府或?qū)徖頇C構申請批準,以最后批準一方的日期為合同生效日期。

  雙方均應盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準,并用電傳或電報通知另一方,然后用航空掛號信予以確認。

  13.2 本合同用中英文書寫,雙方各執(zhí)1份為憑。

  13.3 雙方同意與執(zhí)行本合同有關的一切聯(lián)系均使用中文或英文進行。

  凡屬正式通知以掛號信郵寄一式兩份。

  13.4 本合同的有效期為甲方用乙方提供的專有技術及設備生產(chǎn)和制造出合格的合同產(chǎn)品后60個月。

  合同有效期滿,無須任何手續(xù),則本合同自動失效。

  13.5 本合同期滿時,雙方發(fā)生的債權債務,不受合同期滿的影響,債務人應對債權人繼續(xù)償付未了債務。

  13.6 本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,與合同正文具有同等效力。

  13.7 本合同條款的任何改變,修改或增減,均需經(jīng)雙方協(xié)商同意后雙方授權各自的代表簽署書面文件,作為本合同不可分割的一部分,與合同其他條款一樣具有同等的效力。

  甲方: 乙方: 日期:

新版信息技術轉(zhuǎn)讓合同通用2

  中方:________

  投資人:________

  apl:________

  中國______產(chǎn)品進出口公司和上海______產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國______廣播有限公司(以下簡投資人)和德國______貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

  第一條 技術轉(zhuǎn)讓

  (1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進必需的技術。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

  (2)投資人應中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術和資料。

  (3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

  (4)投資人應向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術和專有技術方面的資料。

  投資人向中方提供的資料詳見附件二。

  第二條 設備規(guī)劃

  (1)中方必須按照投資人的建議準備產(chǎn)品生產(chǎn)設施。

  (2)為了幫助在上海準備生產(chǎn)設施,投資人應提供援助,包括供應下列資料:

 、偕a(chǎn)線計劃。

 、谏a(chǎn)勞動力安排計劃。

 、墼O備布局計劃。

 、芑A設施計劃,如水電供應、空調(diào)、運輸、通訊等。

 、菰O備安裝操作計劃。

 、奚a(chǎn)管理計劃。

  ⑦推銷計劃。

  上述資料應于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

  (3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細目表,即附件三。

  (4)中方應自行準備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

  第三條 許可費的支付

  (1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術的許可費如下:

 、僦蟹较蛲顿Y人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權應交入門費______美元。

 、诿考鍪鄣漠a(chǎn)品應向投資人交付售價3%的提成費。

  (2)一切付款應按照本合同及本條款的有關約定事項辦理。

  (3)一切付款應通過中國銀行辦理。

  (4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

  (5)中方應在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。

  (6)投資人應在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術資料。

  (7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應在信用證的金額中加上3%的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。

  (8)中方負責在中國發(fā)生的一切費用;投資人負責在國外發(fā)生的一切費用。

  第四條 銷售

  (1)投資人應幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費用應由中方負擔。

  (2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔責任。

  第五條 質(zhì)量控制

  (1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標準進行鑒定。

  (2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗,在開始階段應由雙方工程是由聯(lián)合進行,其細節(jié)詳見附件四。

  (3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗必要時應進行兩次。如果第二次檢驗未能達到規(guī)格指標而且原因又是在投資人方面,則投資人應自費解決存在的問題。

  (4)如果品質(zhì)檢驗合格,雙方工程是由應簽署品質(zhì)檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

  第六條 設備交貨

  (1)中方應向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設備。

  (2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設備的品名、規(guī)格詳見附件五。

  (3)中方投資人購買設備的價格細節(jié)由雙方商定,并另簽設備購買合同。

  (4)投資人運交的設備應該是新型的、未用過的。

  (5)投資人向中方運交設備的價款應以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

  (6)投資人應按本合同的交貨計劃表運交設備。

  (7)投資人應按合同的規(guī)定,向中方提供與設備有關的技術資料。

  (8)設備正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

  (9)合同規(guī)定的設備和技術資料如有遺失,中方得要求投資人補交。

  (10)投資人運交設備應使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

  (11)投資人的裝箱單應寫明:

  ①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標記。

  (12)投資人應將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

  第七條 接收設備

  (1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運來的設備。

  (2)投資人應在中方提出對運到的設備進行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

  (3)投資人的工程師應為安裝試車任務停留兩周。

  (4)運交設備的驗收工作,應由雙方工程師和中國檢驗官員一起進行,詳細規(guī)則見附件六。

  (5)如果初次檢驗不合格,應進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應在兩個月內(nèi)自費調(diào)換有關設備。但是中方應該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設備而定。

  (6)如果檢驗合格,雙方應簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

  (7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費用均由投資人負擔。

  第八條 設備操作和保養(yǎng)的培訓

  (1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設備時,應興舉辦關于設備操作和保養(yǎng)的培訓。中方應為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

  (2)培訓的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

  (3)培訓主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應自費準備漢英翻譯員。

  (4)在中方進行設備操作保養(yǎng)培訓的工程師的居留費用均由投資人負擔。

  第九條 對運交設備的保證

  (1)按照國際習慣標準,運交設備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。

  (2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運交的設備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當解決。

  (3)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗不足、搬運不當或某一物品的消耗所致,則投資人應要求中方支付實際運輸費用。

  (4)投資人應向中方提供與運交設備有關的最大限度的服務。

  (5)保證期以后的設備保養(yǎng)需要向中方收取費用。但投資人應努力提供最大的合作和收取最低的費用。

  第十條 物資的采購

  (1)中方應按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

  (2)投資人應按本合同的規(guī)定向中方運交所需的材料。

  (3)投資人應力求以盡可能低的價格供應這些材料。

  (4)中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規(guī)定。

  (5)投資人應該供應最新的材料,并保證質(zhì)量。

  (6)中方應提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

  (7)投資人應盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應當理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

  (8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

  第十一條 材料的出口方法

  (1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

  (2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應由投資人自費辦妥。

  (3)投資人運交材料應使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

  (4)投資人的裝箱單應寫明:

 、俸贤;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標記。

  (5)投資人應將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

  第十二條 接收材料

  (1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運交的材料。

  (2)投資人應在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗之后發(fā)運。

  (3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應及時通知投資人。如果投資人承認通知合理,應自費換貨。但是,中方應當認識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。

  (4)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應要求中方支付一切實際費用。

  (5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當所致,投資人應在收到中方通知后及時換貨;但是,有關費用應由中方負擔。

  第十三條 培訓中方的工程師

  (1)投資人應接待十名中方工程師,并提供三個月的技術培訓。

  (2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。

  (3)派出受訓的中方工程師應懂得實用的英語,具有電子工程學的基礎知識。

  (4)教學主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應按中方要求準備一名漢英譯員,費用由中方負擔。

  (5)投資人應立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關技術教育計劃項目詳見附件七。

  (6)apl應同時派遣一名工程師去照料上述培訓事宜。

  第十四條 派遣投資人的工程師

  (1)投資人應兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達到產(chǎn)品生產(chǎn)指標。

  (2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應自費準備一名漢英翻譯員。

  (3)中方應負擔投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費用,但中德之間的.旅費除外。

  (4)在投資人派遣工程師的任務完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術支持。但投資人應要求中方為這樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙方將來討論約定。

  (5)中方要求投資人技術服務的細節(jié),見附件八。

  第十五條 將來的技術合作

  (1)投資人應為將來的發(fā)展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

  (2)上述技術合的條款,包括它的費用,應由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

  第十六條 apl的作用

  (1)apl負責中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

  (2)apl應為此適當向中方收取報酬。

  第十七條 apl的責任

  (1)apl應作為中方與投資人之間的橋梁。

  (2)apl應協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術培訓等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

  (3)apl應在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

  (4)apl應在中方派遣工程師到歐洲進行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費使用的設施和工具。但中方應負擔他們在歐洲的一切費用。

  第十八條 仲裁

  (1)中方和投資人應以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

  (2)仲裁應在瑞典斯德哥爾摩進行。

  (3)中方和投資人都應受最終裁決的約束。

  (4)仲裁費由敗訴方負擔。

  (5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應該分開予以執(zhí)行。

  第十九條 稅款

  在合同有效期間,中國的稅款由中方負責;歐洲的稅款由投資人和apl負責。

  第二十條 合同的生效

  (1)不可預見的問題不應影響本合同的執(zhí)行。

  (2)中方、投資人、apl三方應向各自的政府申請允許有關商品的進口和出口。最后一方獲知得批準之日即為本合同生效之日。三方應盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準。

  第二十一條 合同的撤銷

  (1)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權利。

  (2)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

  第二十二條 使用的文字

  本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

  第二十三條 合同附件

  (1)如要修改合同,有關三方面應同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

  (2)所有附件均屬有效,并應成為本合同的一部分。

  簽訂于______年____月____日。

  中方:________(簽字)

  投資人:________(簽字)

  apl:________(簽字)

【新版信息技術轉(zhuǎn)讓合同】相關文章:

信息技術轉(zhuǎn)讓合同02-18

信息技術轉(zhuǎn)讓合同6篇02-18

標準信息技術轉(zhuǎn)讓合同11-09

關于信息服務合同最新版01-07

技術轉(zhuǎn)讓合同08-01

技術轉(zhuǎn)讓的合同02-20

經(jīng)典技術轉(zhuǎn)讓合同08-18

技術轉(zhuǎn)讓合同08-13

精華技術轉(zhuǎn)讓合同04-27