- 相關(guān)推薦
世界主要的餐桌禮儀英語(yǔ)作文
世界各地的餐桌禮儀到底是怎么樣的呢?考英語(yǔ)的時(shí)候不懂怎么辦?下面小編就為你來(lái)帶世界各地禮儀的英語(yǔ)范文。
世界主要的餐桌禮儀英語(yǔ)作文【1】
【題目】
假設(shè)上周六晚上,你們?nèi)以谝患绎埖昃筒汀?/p>
請(qǐng)你根據(jù)以下要點(diǎn)提示,用英語(yǔ)寫(xiě)一篇短文,描述事情發(fā)生的經(jīng)過(guò),并適當(dāng)加以評(píng)論。
要點(diǎn)提示:
1.
鄰桌年輕人大聲說(shuō)話、吸煙。
2.
你請(qǐng)他們不要那樣做有關(guān)餐桌禮儀的英語(yǔ)作文有關(guān)餐桌禮儀的英語(yǔ)作文。
3.
他們不聽(tīng),反而嘲笑你。
4.
你認(rèn)為:①他們?cè)诠矆?chǎng)所那樣做是不對(duì)的。
、谀贻p人是祖國(guó)的未來(lái),應(yīng)該.
參考詞匯:嘲笑laugh at
要求:
1.
詞數(shù)80左右,短文開(kāi)頭已給出(不計(jì)入總詞數(shù))。
2.
要點(diǎn)齊全,行為連貫,可適當(dāng)發(fā)揮有關(guān)餐桌禮儀的英語(yǔ)作文文章有關(guān)餐桌禮儀的英語(yǔ)作文出自http://www.
gkstk.
com/article/wk-78500001949662.
html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留此鏈接!。
【優(yōu)秀滿分范文】
Last Saturday evening, all my family had dinner in a resturant.
We enjoyed ourselves while we were at table.
However, some teenagers sitting beside our table began to talk and laugh loudly.
What’s worse, they began to smoke in the restaurant, which made us angry.
After a while, I stood up and advised them to stop smoking and behave themselves.
To my surprise, they didn’t follow my suggestions.
Instead, they laughed at me, saying that I was too young and too naive.
In my opinion, it’s wrong to do that in public.
The future of our courtry lies in teenagers, who should not only obey the rules in public but also make contributions to the society.
【參考譯文】
上星期六晚上,我所有的家人都在飯店吃飯。
我們?cè)谧肋呁娴煤荛_(kāi)心。
然而,一些坐在我們桌旁的青少年開(kāi)始大聲地笑。
更糟糕的是,他們開(kāi)始在餐館里吸煙,這使我們很生氣
過(guò)了一會(huì)兒,我站起來(lái)勸他們戒煙,舉止得體有關(guān)餐桌禮儀的英語(yǔ)作文作文。
令我吃驚的是,他們沒(méi)有聽(tīng)我的建議。
相反,他們嘲笑我,說(shuō)我太年輕太天真。
在我看來(lái),在公共場(chǎng)合做這件事是錯(cuò)誤的。
我們國(guó)家的未來(lái)在于青少年,他們不僅要遵守規(guī)則,在公共場(chǎng)合也能為社會(huì)做出貢獻(xiàn)。
ng product as a result of factor and so on region characteristic, climatic environment, manners and customs influences, will appear in raw material, the taste, the cooking method, the food habit varying degree difference.
Was precisely because of these differences, the dining product had the intense localization.
Between China and the West culture’s difference has accomplished China and the West diet culture difference, but this kind of difference and gets along with people the philosophy from the West different thinking mode.
The Chinese pays great attention “the beauty to unite”, the westerner pays great attention .
SITTING 入席 In China, any banquet, only will have one form, will be everybody sits in a circle all round.
The banquet must use the round table, this formally has created one kind of unity, politeness, altogether the interest atmosphere.
The delicacy delicacies place a table of person's center, it is not only the object which table of people appreciate, taste, is also a table of person sentiment exchange intermedium.
Westerners treat with a long table, men and women sit in the owner at both ends, and then the guest of honor men and women in the press and the general order of the guests seating arrangements.
Tableware 餐具 Chopsticks are used to eat most kinds of Chinese foods.
Hold your chopsticks towards their end, not in the middle or the front third when dining with them.
When you are not using your chopsticks, or have finished eating, lay them down in front of you with the tips to left.
For the main or meat curse, the English keep the fork in the left hand, point curved downward, and bring the food to the mouth either by sticking the points onto it or in the case of soft vegetables, by placing it firmly on the fork in this position with the knife.
The order of dishes in the West Dinner start with a small dish, which is often called an a starter .
After the starter you will get a bowl of soup.
The next dish is the main course,it usually is a beefsteak .
A vegetable salad will be served.
Then a delicious dessert will appear at the table .
At last is a cup of tea or coffee.
The order of dishes in China The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes.
Soup then will be served to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings.
If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.
Manners in the West 1) As soon as the hostess picks up her napkin, pick yours up and lay it on your lap.
Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, toke it our and put it on your side plate.
2) The Soup Course Dinner usually begins with soup.
The largest spoon at your place is the soup spoon.
It will be beside your plate at the right-hand side.
3) The Fish Course If there is a fish course, it will probably follow the soup.
There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork.
Often it is smaller.
4) The Meat Course The main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl(雞禽) or a roast which need to be carved.
He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark(紅肉) or light(白肉).
5) Helping Yourself and Refusing If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand.
Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right.
It is polite to take some of everything that is passed to you.
But if there is something you may not like, you may quietly say: "No thank you.
“ 6) Various rules and Suggestions Sit up straight on your chair; Do not put much food in your mouth at a time; Drink only when there is no food in your mouth; Try not to get into your mouth anything that will have to be taken out; Do not make any nose when you eat; Do not clean your teeth at the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick(牙簽), not even with you tongue.
Manners in China 1)Spitting Out the Bones In China it is common practice to spit things out on the table or the floor.
Often food has small pieces of bone or other inedible parts that need to be removed from the mouth.
Using chopsticks, a hand or a tissue is a polite way around the problem.
2)Touching Tables Though in the West it is sometimes considered rude to put one’s elbows on the dining table, this is quite acceptable in China, particularly when eating noodles.
3)Noise and Smoking Eating noisily is allowed in China.
Slurping, smacking the lips and leaving the mouth open when eating can be viewed as demonstrating enjoyment of the food and a friendly atmosphere in China.
Smoking is also permitted in most Chinese restaurants.
A way round this, in larger restaurants, is to request a side room for your meal, which will have its own door to insulate you from the noise and smoke.
4)Dessert Eating something sweet for dessert is not a Chinese custom.
Sweet things can be found hidden among everything else on a Chinese menu.
Fruit salads and caramel covered apple are Chinese sweet dishes that are popular with Westerners.
5)Drinking Beer is very popular in China.
The other popular alcoholic drink is rice wine.
Beware, this can be very strong .
In China, drinking alcohol is still mainly a male custom.
Male guests are routinely offered alcohol and cigarettes at meal times.
Just politely refuse if you don’t want them.
An empty glass is always refilled, no matter about protests that the guest has had enough, as a mark of politeness or good will.
Often a refusal has to be given three times.
Table manners ?
1 如果您不喜歡遞過(guò)來(lái)的菜肴時(shí),只要說(shuō) “No, thank you.
”即可。
? 1 If you don't like the food which is sending by host, just say "no, thank you.
" ? 2 咀嚼食物,一定要避免出聲。
? 2 We shouldn’t make a noisy when we eat food.
3 男女一起在餐館用餐,通常由男方負(fù)責(zé)點(diǎn)菜 (order)和付帳(pay the check or bill)。
3 When a man and a woman eat in a restaurant, the man usually in charge of ordering and paying.
4 許多家庭飯前要由家中一員帶領(lǐng)禱告(say a prayer or “blessing”),您即使不信教,也 請(qǐng)跟著低頭,以示禮貌和尊重。
4 Many families usually say a prayer before eating, you should lower your head, though you don’t believe in a religion.
? 女主賓(lady of 男主賓(Gentleman honor )坐在男主人 of honor)坐在女主 (host)右邊 人(hostess)右邊 1、叉子(forks)放在主菜盤(pán)(main plate)左 側(cè),刀子(knives)、湯匙(spoons)擺在右 側(cè)。
1、 Put forks on the left of main plate, and put knives and spoons on the right .
2、沙拉盤(pán)放在靠主菜盤(pán)的左邊。
世界主要的餐桌禮儀英語(yǔ)作文【3】
Put the salad plate on the left of main plate.
butter plate and knife dessert spoon glass main course fork and salad fork soup spoon main course knife salad plate napkin main plate cup, saucer, and teaspoon
Chinese table manners
Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience.
To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.
餐桌禮儀在中國(guó)人的完整生活秩序中占有一個(gè)非常重要的地位,他們認(rèn)為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要的社交經(jīng)驗(yàn).
為此,掌握某些中式餐飲規(guī)則的知識(shí)便顯得特別重要了,無(wú)論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規(guī)則.
The round table is popular.
Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification.
Guests should be invited to sit down and wait for the owner.
The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table.
This is a taboo.
Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late.
Once you master home place, can do the prologue.
During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.
●圓形餐桌頗受歡迎.
因?yàn)榭梢宰嗳?而且大家可以面對(duì)面坐,一家之主的身份并不像西方長(zhǎng)形餐桌上很清楚地通過(guò)他的座位而辨認(rèn).
客人應(yīng)該等候主人邀請(qǐng)才可坐下.
主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位.
此為一大忌.
必須等到所有人到齊才可以開(kāi)始任何形式的進(jìn)餐活動(dòng)———即使有人遲到也要等.
一旦大家就位,主人家便可以做開(kāi)場(chǎng)白了.
進(jìn)餐期間,主人必須承擔(dān)一個(gè)主動(dòng)積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的.
In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially.
Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat.
In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap.
In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish.
Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same.
As the dishes have their special characteristics, it should be for individual taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste.
Plate is not available to eat, can only bowl.
Bones and shells on the individual disk.
Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.
●一張典型中式餐桌看上去相當(dāng)空,在西方人眼中尤甚.
每張座位前可見(jiàn)放在盤(pán)上的一只碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上.
在正式場(chǎng)合上,會(huì)出現(xiàn)餐巾,主要放在膝上.
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜.
令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過(guò)可以選擇同吃.
由于菜式各有特色,應(yīng)該個(gè)別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗.
不可用盤(pán)子吃,只能用碗.
骨頭和殼類(lèi)放在個(gè)別盤(pán)中.
不干凈的盤(pán)子必須經(jīng)常用清潔盤(pán)子替換.
in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks.
May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks.
Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned.
Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky.
Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food.
When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food.
If possible, use public chopsticks and spoons beside.
After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.
●除了湯之外,席上一切食物都用筷子.
可能會(huì)提供刀*,但身為中國(guó)人,最好用筷子.
筷子是進(jìn)餐的工具,因此千萬(wàn)不可玩弄筷子———把它們當(dāng)鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢(shì)示意.
當(dāng)然,絕對(duì)不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認(rèn)為是不吉利的.
再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動(dòng),應(yīng)該先用眼睛看準(zhǔn)你想取的食物.
當(dāng)你用筷了去取一塊食物時(shí),盡量避免碰到其他食物.
可能的話,用旁邊的公筷和湯匙.
吃完飯或取完食物后,將筷子放回筷子座.
A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim.
Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account.
Issues relating to tea, should pay attention to a few key things.
Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself.
When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.
●一席中式餐飲如果沒(méi)有茶便稱(chēng)不上正式了.
為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到.
有關(guān)茶的問(wèn)題,應(yīng)該注意幾件關(guān)鍵的事.
座位最近茶壺的人應(yīng)該負(fù)責(zé)為其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年歲,由最長(zhǎng)者至最年青者,最后為自己斟.
當(dāng)人家為你斟茶時(shí),禮節(jié)上應(yīng)該用手指輕敲桌子,這樣做是對(duì)斟茶者表示感謝和敬意.
【世界主要的餐桌禮儀英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
世界主要的餐桌禮儀10-26
美國(guó)主要餐桌禮儀10-08
餐桌禮儀英語(yǔ)10-05
餐桌禮儀英語(yǔ)作文10-26
世界各國(guó)餐桌禮儀10-01
世界各國(guó)的餐桌禮儀10-01
關(guān)于英語(yǔ)餐桌禮儀10-07
餐桌禮儀英語(yǔ)對(duì)話10-26