久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文

漢語(yǔ)音節(jié)特點(diǎn)對(duì)連讀的制約

時(shí)間:2022-10-05 18:14:39 漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

漢語(yǔ)音節(jié)特點(diǎn)對(duì)連讀的制約

  漢語(yǔ)音節(jié)特點(diǎn)對(duì)連讀的制約

  摘 要: 本文從漢語(yǔ)普通話音節(jié)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)入手,探索了普通話音節(jié)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

  普通話音節(jié)本身是一個(gè)由聲母、韻母、聲調(diào)所組成的有層次的完整嵌套結(jié)構(gòu)。

  音節(jié)絕大多數(shù)以元音結(jié)尾,且聲調(diào)貫穿整個(gè)音調(diào)的變化,一個(gè)音節(jié)對(duì)應(yīng)一個(gè)聲調(diào)。

  這些特點(diǎn)使?jié)h語(yǔ)普通話的單個(gè)音節(jié)具有強(qiáng)烈的封閉性和凝聚性,從而制約了普通話音節(jié)之間的連讀現(xiàn)象。

  這種結(jié)構(gòu)內(nèi)部的制約從一個(gè)方面解釋了漢語(yǔ)普通話發(fā)音對(duì)英語(yǔ)連讀的負(fù)遷移現(xiàn)象。

  關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu) 連讀制約 負(fù)遷移

  一、引言

  在英語(yǔ)中,連貫地說(shuō)話或朗讀時(shí),在同一個(gè)意群(即短語(yǔ)或從句)中,如果相鄰的兩個(gè)詞前者以輔音音素結(jié)尾,后者以元音音素開(kāi)頭,就要自然地將輔音和元音相拼,這就是連讀。

  連讀時(shí)的音節(jié)一般不重讀,只需順其自然地一帶而過(guò),不可以加音,也不可以讀得太重。

  如,not at all這個(gè)短語(yǔ),連讀時(shí)聽(tīng)起來(lái)就像是一個(gè)單詞。

  需要注意的是,連讀只發(fā)生在句子中的同一個(gè)意群中。

  在兩個(gè)意群之間即使有兩個(gè)相鄰的輔音和元音出現(xiàn),也不可連讀。

  在There is a book in it.一句中book與in往往不連讀,因?yàn)閎ook與in分別在兩個(gè)不同的意群中。

  掌握英語(yǔ)連讀這一原則不僅可以更流暢地朗讀英語(yǔ),而且可以進(jìn)一步提高聽(tīng)力水平,但是中國(guó)學(xué)生往往沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)這一原則,即使學(xué)過(guò),也很難在短時(shí)間內(nèi)養(yǎng)成這種習(xí)慣。

  主要原因是漢語(yǔ)母語(yǔ)發(fā)音帶來(lái)的負(fù)遷移效應(yīng)。

  要想幫助學(xué)生有效克服漢語(yǔ)發(fā)音帶來(lái)的負(fù)面影響,我們首先需要探討漢語(yǔ)普通話的音節(jié)內(nèi)部結(jié)構(gòu)和特點(diǎn)。

  二、漢語(yǔ)音節(jié)內(nèi)部結(jié)構(gòu)及其特點(diǎn)

  語(yǔ)音結(jié)構(gòu)是指語(yǔ)音的組成成分的搭配和排列。

  目前國(guó)內(nèi)現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)漢語(yǔ)音節(jié)構(gòu)成的理論解釋主要有三種傾向。

  第一種以現(xiàn)代音位學(xué)理論為基礎(chǔ),認(rèn)為音節(jié)作為語(yǔ)音的基本結(jié)構(gòu)單位,由音位依據(jù)規(guī)則組合而成。

  第二種是以傳統(tǒng)音韻學(xué)為基礎(chǔ),并結(jié)合聲學(xué)語(yǔ)音學(xué)、發(fā)音語(yǔ)音學(xué)理論。

  該解釋認(rèn)為漢語(yǔ)音節(jié)分為聲母、韻母和聲調(diào)三個(gè)部分,由音素依據(jù)規(guī)則組合而成。

  第三種是上述兩種解釋的有機(jī)融合,即在音質(zhì)部分以第二種解釋為主,即音節(jié)分為三個(gè)部分由音素依據(jù)規(guī)則構(gòu)成;而在解釋音位部分時(shí),以第一種解釋為主,認(rèn)為音節(jié)由音位依據(jù)規(guī)則組合而成。

  根據(jù)這三種音節(jié)構(gòu)成理論,音節(jié)結(jié)構(gòu)也就出現(xiàn)了以下三種分法。

  一種是依據(jù)傳統(tǒng)音韻學(xué)理論,從字音(音節(jié))的結(jié)構(gòu)模式入手,首先將音節(jié)區(qū)分為聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)部分,然后再將韻母區(qū)分為韻頭、韻腹、韻尾等部分。

  第二種結(jié)構(gòu)為現(xiàn)代漢語(yǔ)教材普遍使用。

  在傳統(tǒng)音韻學(xué)的基礎(chǔ)上,結(jié)合了結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)理論,劃分時(shí)充分考慮到漢語(yǔ)音節(jié)內(nèi)部各結(jié)構(gòu)成分組合的層次性特點(diǎn)。

  但在具體層次的切分上又分成兩派,一派是三層理論。

  第一層將音節(jié)切分為聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)直接成分;第二層將韻母切分為韻頭和韻(韻身)兩個(gè)直接成分;第三層將韻(韻身)切分為韻腹和韻尾兩個(gè)直接成分。

  另一派是二層理論:第一層也是切分為聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)直接成分,第二層將韻母切分為韻頭、韻腹、韻尾三個(gè)直接成分,如圖一所示:

  結(jié)合以上的三種分法,有些學(xué)者又提出了第四種分法――四層理論,即將漢語(yǔ)音節(jié)第一層次切分為音質(zhì)成分(音質(zhì)音位序列)和超音質(zhì)成分即聲調(diào)。

  第二層為聲母和韻母,由于在漢語(yǔ)音節(jié)中,韻尾對(duì)韻腹的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于韻頭。

  如uang[ua]、uan[uan]、iang[ia]三個(gè)在韻母中,uang與uan韻頭相同,韻尾不同,結(jié)果韻腹的實(shí)際發(fā)音(音位變體)不同。

  相反,如果韻母uang與iang的韻頭不同,韻尾相同,韻腹的實(shí)際發(fā)音相同。

  所以將韻頭和韻(基)劃為第三層,韻腹與韻尾劃為第四層。

  雖然四種結(jié)構(gòu)區(qū)分方法的側(cè)重點(diǎn)不同,但都體現(xiàn)出漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)的以下三個(gè)特點(diǎn)。

  第一,漢語(yǔ)音節(jié)由三個(gè)部分組成:聲母,韻母,聲調(diào)。

  一個(gè)音節(jié)最多有4個(gè)音素,元音在音節(jié)中占優(yōu)勢(shì)。

  一個(gè)音節(jié)通常必須有元音,元音可以多至3個(gè),并且須連續(xù)出現(xiàn),分別充當(dāng)韻頭、韻腹和韻尾;輔音只在音節(jié)的開(kāi)頭和末尾出現(xiàn),在音節(jié)末尾出現(xiàn)的輔音只限于n和ng,沒(méi)有兩個(gè)輔音相連的音節(jié)。

  音節(jié)可以沒(méi)有聲母、韻頭和韻尾,但必須有韻腹,韻腹是音節(jié)中的主要元音。

  第二,漢語(yǔ)音節(jié)都必須有聲調(diào),聲調(diào)貫穿整個(gè)音節(jié)的音高變化。

  一個(gè)音節(jié)對(duì)應(yīng)一個(gè)聲調(diào),聲調(diào)與音節(jié)的結(jié)合形成了漢語(yǔ)特殊的結(jié)構(gòu)方式。

  漢語(yǔ)聲調(diào)與音質(zhì)要素(聲母、韻母)的緊密結(jié)合,形成穩(wěn)定、封閉的漢語(yǔ)音節(jié)。

  第三,漢語(yǔ)音節(jié)作為一個(gè)完整的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),其內(nèi)部結(jié)構(gòu)成分的組合具有層次性特點(diǎn)。

  漢語(yǔ)音節(jié)內(nèi)部的因素雖然形式上呈線性排列,但實(shí)質(zhì)上卻是嵌套擴(kuò)展,形成一個(gè)模塊,這一點(diǎn)從圖一、圖二就可以看出來(lái)。

  漢語(yǔ)音節(jié)內(nèi)部結(jié)構(gòu)的這些特點(diǎn)對(duì)漢語(yǔ)音節(jié)之間的連讀造成了制約。

  三、漢語(yǔ)音節(jié)內(nèi)部結(jié)構(gòu)特點(diǎn)對(duì)音節(jié)間連讀的制約

  1.漢語(yǔ)音節(jié)內(nèi)部結(jié)構(gòu)特點(diǎn)對(duì)漢語(yǔ)音節(jié)間連讀的制約

  首先,漢語(yǔ)音節(jié)中以元音結(jié)尾的占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),以輔音結(jié)尾的只有n和ng兩種類型。

  桂燦昆(1999)指出,漢語(yǔ)音節(jié)大多以輔音開(kāi)頭,元音結(jié)尾,幾乎沒(méi)有零節(jié)首輔音的音節(jié),即便是零節(jié)首輔音的音節(jié),在組合音段上時(shí)并不是真正的“零”,而是在其前面都帶有一點(diǎn)輔音性成分,有的是附加一個(gè)輕微的喉塞音,有的是伴隨一個(gè)同一部位的輕微摩擦成分,以便把零聲母音節(jié)和前面的輔音分開(kāi)(徐通鏘,2001),因此漢語(yǔ)音節(jié)不能像英語(yǔ)那樣與前一個(gè)音節(jié)發(fā)生連讀,而是一個(gè)音節(jié)一個(gè)音節(jié)地單獨(dú)發(fā)音。

  如“棉襖”就念成mián-ǎo,不能像英語(yǔ)ran out那樣連起來(lái)念。

  其次,也是尤為重要的一點(diǎn),漢語(yǔ)單個(gè)音節(jié)具有強(qiáng)烈的封閉性和凝聚性。

  (徐通鏘,2001;馮勝利,2005)由于漢語(yǔ)音節(jié)內(nèi)部聲韻母組合的嚴(yán)格限制,以及漢語(yǔ)一個(gè)音節(jié)一個(gè)聲調(diào)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)特點(diǎn),同一個(gè)音節(jié)中的各個(gè)音素具有一種向心力,內(nèi)聚為一個(gè)整體。

  聲韻調(diào)三個(gè)要素緊密結(jié)合,構(gòu)成漢語(yǔ)音節(jié)穩(wěn)固的三維空間。

  漢語(yǔ)語(yǔ)音上的一個(gè)音節(jié)在語(yǔ)義上能表達(dá)一種意義,一個(gè)音節(jié)寫(xiě)下來(lái)就是一個(gè)漢字,而且這些漢字往往用一個(gè)個(gè)的方塊字來(lái)表示,方塊字本身也是封閉、獨(dú)立的。

  漢語(yǔ)“1個(gè)字,1個(gè)音節(jié),1個(gè)概念”的特點(diǎn)(徐通鏘,2001)更加凸顯了語(yǔ)音結(jié)構(gòu)的封閉性。

  這種特殊的音節(jié)內(nèi)部結(jié)構(gòu)使?jié)h語(yǔ)音節(jié)與音節(jié)之間的界限非常清楚,具有相對(duì)離散性特征。

  不會(huì)出現(xiàn)一個(gè)音節(jié)既可以單念,又可以與其他音節(jié)相結(jié)合連念,還能表達(dá)同樣意義的情況。

  而且為了便于區(qū)別意義,漢語(yǔ)的音節(jié)與音節(jié)之間,一般要求清楚的界限,音素之間沒(méi)有連接拼合的痕跡,每個(gè)音素在發(fā)音中都服從音節(jié)結(jié)構(gòu)的要求,濃縮于一個(gè)“音塊”(郭萬(wàn)玉,2005),難以分割,這就進(jìn)一步保證了漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)的獨(dú)立性和封閉性。

  所以在連讀兩個(gè)漢語(yǔ)音節(jié)時(shí),漢語(yǔ)普通話幾乎不允許有類似音節(jié)重建這樣的現(xiàn)象發(fā)生。

  比如,李寧li-ning不能讀成lin-ning,天安門(mén)tian-an-men不能讀成tia-nan-men。

  2.聲調(diào)對(duì)音節(jié)間連讀的制約

  但是現(xiàn)代漢語(yǔ)中并非完全沒(méi)有兩個(gè)音節(jié)連讀時(shí)音節(jié)重組即連讀的現(xiàn)象。

  漢語(yǔ)允許一定條件的音節(jié)重建,不過(guò)只發(fā)生在沒(méi)有聲調(diào)的輕音節(jié)之上。

  比如,“天啊”中的“啊”就可以讀成“哪”,即tian-a發(fā)音成tianna。

  這表明連讀只能在無(wú)調(diào)情況下出現(xiàn),不能在帶聲調(diào)的詞之間發(fā)生。

  因?yàn)槁曊{(diào)使每個(gè)帶聲調(diào)音節(jié)都有一定的長(zhǎng)度,不管它有幾個(gè)韻素。

  這種特點(diǎn)使各個(gè)音節(jié)彼此獨(dú)立,不能互相黏連。

  聲調(diào)對(duì)兩個(gè)音節(jié)間連讀的制約還可以從林燾先生的研究看出來(lái)。

  根據(jù)林先生的研究,在“椅子”一詞中,上聲的“yi”跟輕聲地“zi”合在一塊,正好構(gòu)成一個(gè)全上聲的調(diào)值;而在“凳子”一詞中去聲的“deng”跟輕音的“zi”正好合成一個(gè)全去聲的調(diào)值。

  這就說(shuō)明,只有在下個(gè)音節(jié)沒(méi)調(diào)的情況下聲調(diào)才能夠和別的音節(jié)重組,而在有聲調(diào)音節(jié)之間絕不會(huì)發(fā)生。

  也就是說(shuō),漢語(yǔ)中有聲調(diào)音節(jié)必然獨(dú)立而不能互相侵犯。

  由此看來(lái),聲調(diào)不僅可以區(qū)分漢語(yǔ)字的意義、語(yǔ)法范疇,而且可以劃分音節(jié)。

  聲調(diào)的這一特點(diǎn)使?jié)h語(yǔ)音節(jié)更加穩(wěn)定、凝聚性更強(qiáng)。

  四、結(jié)語(yǔ)和討論

  綜上所述,漢語(yǔ)普通話音節(jié)內(nèi)的凝聚性和封閉性,音節(jié)之間的離散性,以及聲調(diào)的特點(diǎn)制約了漢語(yǔ)中多數(shù)音節(jié)連讀的可能性。

  所以我們中國(guó)人在說(shuō)普通話的過(guò)程中傾向于吐字清楚,以發(fā)音清晰、字正腔圓為審美標(biāo)準(zhǔn)。

  但正是這種漢語(yǔ)母語(yǔ)的發(fā)音審美標(biāo)準(zhǔn)引起了英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。

  英語(yǔ)音節(jié)之間的相對(duì)連續(xù)性、線形的特征和漢語(yǔ)普通話音節(jié)的封閉性、離散性相悖。

  所以在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,由于母語(yǔ)的遷移,許多中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在朗讀英文時(shí)傾向于把一句話中的英文單詞一個(gè)一個(gè)地吐出來(lái),以為這樣的朗讀就算是清晰。

  殊不知這樣的說(shuō)話朗讀方式在英語(yǔ)母語(yǔ)者眼中十分滑稽。

  所以在教學(xué)過(guò)程中,教師不僅應(yīng)該讓學(xué)生了解英文連讀的方式和方法,而且應(yīng)該讓學(xué)生意識(shí)到其發(fā)音問(wèn)題的根源――漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音的特點(diǎn),從而讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中有意識(shí)地克服母語(yǔ)的負(fù)遷移效應(yīng),按照英語(yǔ)的連讀方式加強(qiáng)練習(xí)和模仿。

  當(dāng)然本文中討論的漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)特點(diǎn)只是引起中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音連讀負(fù)遷移的原因之一,造成中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音和連讀問(wèn)題的因素還有很多,需要我們進(jìn)一步研究和探討。

  參考文獻(xiàn):

  [1]馮勝利.漢語(yǔ)韻律語(yǔ)法研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

  [2]桂燦昆.美國(guó)英語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)音學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.

  [3]郭萬(wàn)玉.漢英音節(jié)結(jié)構(gòu)、語(yǔ)流、聲調(diào)之差異[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào),2005,12.

  [4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1997.

  [5]林燾,王理嘉.語(yǔ)音學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

  [6]邢福義.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1999.

  [7]徐通鏘.基礎(chǔ)語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.

  [8]潘攀.漢語(yǔ)音節(jié)構(gòu)成的幾個(gè)理論問(wèn)題[J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào),2000,5.

【漢語(yǔ)音節(jié)特點(diǎn)對(duì)連讀的制約】相關(guān)文章:

漢語(yǔ)中單音節(jié)詞的雙音化現(xiàn)象04-30

語(yǔ)文音節(jié)教學(xué)方案10-08

韻母和音節(jié)教學(xué)方案10-08

碩博連讀的專家推薦信10-07

民用建筑的工程造價(jià)制約10-26

建筑工程給排水安裝的質(zhì)量制約10-26

溫州民營(yíng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的誠(chéng)信制約10-26

整體認(rèn)讀音節(jié)學(xué)習(xí)方法10-07

《單韻母ü和音節(jié)yu》的教學(xué)設(shè)計(jì)方案10-08

建設(shè)單位對(duì)工程造價(jià)的有效制約10-26