久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

論文范文

英文摘要的論文

時(shí)間:2022-11-13 18:39:07 論文范文 我要投稿

英文摘要的論文范文

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,大家都有寫(xiě)論文的經(jīng)歷,對(duì)論文很是熟悉吧,論文是一種綜合性的文體,通過(guò)論文可直接看出一個(gè)人的綜合能力和專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)。你知道論文怎樣寫(xiě)才規(guī)范嗎?以下是小編為大家收集的英文摘要的論文范文,歡迎閱讀與收藏。

英文摘要的論文范文

  英文摘要的論文 篇1

  For the violation of legitimate rights and interests of consumers a variety of offenses, how to provide for the corresponding legal responsibilities and how the legal liability system reflected the special protection of consumers should be "Consumer Protection Law" key solved a legal issue.

  To solve this legal problem, it is necessary to further establish a regulated market operating order to protect legitimate interests of consumers and improving the legal liability system.

  On the one hand is to establish a legal system the concept of protection of consumers;

  The other hand, is to improve consumer protection legal liability system.

  對(duì)于侵犯消費(fèi)者合法權(quán)益的各種違法行為,如何規(guī)定相應(yīng)的法律責(zé)任以及在法律責(zé)任制度中如何體現(xiàn)對(duì)消費(fèi)者的特別保護(hù),應(yīng)是《消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》重點(diǎn)解決好的一個(gè)法律問(wèn)題。

  要解決好這一法律性問(wèn)題,就必須進(jìn)一步建立起規(guī)范的市場(chǎng)經(jīng)營(yíng)秩序和完善保護(hù)消費(fèi)者合法權(quán)益的.法律責(zé)任制度。

  一方面是建立消費(fèi)者的法律體系保護(hù)觀念;另一方面是完善消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)的法律責(zé)任制度。

  英文摘要的論文 篇2

  Titanium ore, elected from magnetite or Titan magnetite, is widely used as the raw material in the production of titanium dioxide. Titanium quality and its yield constraints is often the bottle neck in the titanium industry.

  Thus, we can not blindly consume a large amount of capital to maintain or improve its quality and yield. This paper makes an attempt to explores and optimize the development of the titanium industry, through inside and outside observation and association. In this paper, flotation tests are conducted to compare the original pulp titanium ore with Polyacrylamide and that without on the concentrate grade yield of titanium concentrates.

  In this process, the consumption of drugs, the recovery rate of , equipment utilization, the amount and cost of polyacrylamide (PAM) are all considered to determine whether it is a ptimization program to add Polyacrylamide to the original flotation pulp of titanium ore.

  Finally, we reach a conclusion through relevant data .In the experimental process, in principle,

  we do not change the original flotation process and the relevant parameters.

  Key words: Titanium ore; Flotation; Polyacrylamide; quality; yield

  英文摘要的論文 篇3

  【ABSTRACT】With the deepening of the globalization, news has become an important part of information communication between different countries.

  Whether English news translation is accurate or not may directly affect the quality of our communication with other countries. In English news report discourse, the use of metaphor expressions become more and more.

  Due to English news and other stylistic differences, as well as the English and Chinese languages, ethnic differences in ideology in the process of cross-cultural communication, make the translation of English news,

  especially English news translation of metaphor put forward great challenge to translators. So how to translate the metaphor in the English news is the mutual concern problem for translation theorists and practitioners to discuss, therefore,

  this paper attempts to from the perspective of Nidas functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news.

  The application of metaphor in English news makes events more distinct and vivid, and also make it easier for English readers to comprehend and understand the news contents.

  However, due to the differences in English and Chinese languages, the use of metaphors in English news increases the difficulty of translation. This article attempts from the perspective of Nidas functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news,

  in order to make Chinese readers better understand the same response and sense of beauty and meaning of metaphors in English news as the original readers.

  metaphor Rhetoric is not simple of translation into Chinese in English news from the literal transformation, although some rhetoric or are totally the same in form and content, while this is just a few.

  There are cultural differences in English and Chinese languages, influenced by different cultures. Peoples way of thinking and expression have differences inevitably. When the translator should firstly consciously ponder the intention of the author,

  dig the deep meaning hidden behind the metaphor rhetoric of background. Under the functional equivalence theory regard the translator as the guidance, conform to the language habits of the target language readers, make Chinese readers can better understand the translation of metaphor in English news.

  KEYWORD:English news; metaphor; functional equivalence theory; translation

  【中文摘要】隨著全球化的深入,新聞成為不同國(guó)家之間交流的重要部分。

  英語(yǔ)新聞翻譯是否準(zhǔn)確將直接影響到我們與其它國(guó)家的交流。

  英語(yǔ)新聞行文中,隱喻的適用越來(lái)越多。

  由于英語(yǔ)新聞的風(fēng)格的不同,以及英語(yǔ)和中文的差異導(dǎo)致跨文化交流的障礙,英語(yǔ)新聞的翻譯尤其是隱喻的翻譯成為翻譯者的難題。

  因此如何翻譯英語(yǔ)新聞的隱喻成為翻譯界共同關(guān)心的話(huà)題。

  因此,本文試圖從Nida的功能對(duì)等理論出發(fā)來(lái)討論英語(yǔ)新聞的隱喻翻譯。

  英語(yǔ)新聞中的隱喻使得事件變得生動(dòng),也使讀者更容易理解新聞內(nèi)容。

  然而,由于中英語(yǔ)言的差異,英語(yǔ)新聞隱喻的使用加大了翻譯者的難度。

  本文從功能對(duì)等理論來(lái)討論隱喻的翻譯,使得中國(guó)讀者能和英語(yǔ)本土國(guó)家讀者對(duì)隱喻的意思有一樣的`反應(yīng)。

  隱喻的修辭不是簡(jiǎn)單的把英語(yǔ)新聞翻譯成中文從字面轉(zhuǎn)換角度,盡管一些修辭基本上形式和內(nèi)容都差不多,但是這并不多。

  中英文有文化差異,由于不同文化的影響。

  當(dāng)翻譯者首先有意識(shí)地思考作者的意圖,發(fā)掘隱喻背后隱藏的深層含義,遵守目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言習(xí)慣。

  以功能對(duì)等理論為基礎(chǔ)將翻譯者作為向?qū)В怪袊?guó)讀者能夠更好地理解英語(yǔ)新聞中的隱喻翻譯。

  關(guān)鍵詞:英語(yǔ)新聞;隱喻;功能對(duì)等理論;翻譯

  英文摘要的論文 篇4

  [Abstract] The exam-oriented education in this high speed, high-efficiency society has both advantages and disadvantages. On one hand it helps students to improve the proportion of entering higher grade schools, on the other hand, such one-sided quality educational pattern and environment also influence the students physique development. As the organic component, dancing education had played an important role in remedying such a defect. It can not merely enrich students emotion, develop students’ imagination, strengthen students’ self-confidence, sense of pride, but also make teenagers get calisthenics tall and straight limbs, noble sentiment, graceful makings, dignified instrument when they accept the education. So, the author set out from the connotation of the dancing education discussed its benefit factor and proposed some more tentative plan.

  [Key words] exam-oriented education dance education

  [摘要]目前處于高速度、高效率社會(huì)的應(yīng)試教育有利有弊。1方面它很大程度上幫助學(xué)生提高了升學(xué)率,而另1方面這種片面的素質(zhì)教育模式和環(huán)境也影響了學(xué)生身體素質(zhì)的片面發(fā)展。作為應(yīng)試教育有機(jī)組成部分的舞蹈教育在彌補(bǔ)這樣的缺陷方面起著重要的作用,它不僅可以豐富人的情感,發(fā)展人的想象力,增強(qiáng)人的自信心,自豪感,而且也使青少年在接受教育中得到健美挺拔的.肢體,高尚的情操,高雅的氣質(zhì),端莊的儀表。因此,作者從舞蹈教育的本質(zhì)內(nèi)涵出發(fā),討論了舞蹈教育在素質(zhì)教育中對(duì)學(xué)生的全面發(fā)展有利的1面, 并對(duì)舞蹈教育的正確實(shí)施提出了一些設(shè)想。

  [關(guān)鍵詞]應(yīng)試教育,舞蹈教育

【英文摘要的論文】相關(guān)文章:

論文摘要的英文翻譯09-13

論文摘要模板08-31

論文摘要范文07-24

論文摘要怎么寫(xiě)08-24

論文摘要翻譯時(shí)態(tài)11-30

論文摘要格式模板07-20

論文摘要格式范本08-29

小論文摘要格式10-28

關(guān)于論文摘要格式06-24

論文的摘要主要寫(xiě)什么08-18