- 相關(guān)推薦
外語教學(xué)中的文化定型論文
摘要:外語學(xué)習(xí)從某種意義上來說就是一個文化學(xué)習(xí)的過程,外語學(xué)習(xí)的一個重要目標就是培養(yǎng)學(xué)生目的語言文化意識和文化敏感性,使之發(fā)展成為學(xué)生的跨文化交際能力,為此就必須概括兩種文化的差異,建立某種文化定型。所以我們應(yīng)該不斷地探索幫助學(xué)生打破舊的、偏見的文化定型的教學(xué)方法和途徑,從而建立新的、客觀的文化定型。
關(guān)鍵詞:外語學(xué)習(xí);文化學(xué)習(xí);文化定型;教學(xué)
隨著經(jīng)濟和社會的發(fā)展,我們已經(jīng)邁入了一個經(jīng)濟全球化的時代。我們越來越清楚地認識到外語學(xué)習(xí)從某種意義上來說就是一個文化學(xué)習(xí)的過程,外語學(xué)習(xí)的一個重要目標就是培養(yǎng)學(xué)生目的語言文化意識和文化敏感性,使之發(fā)展成為學(xué)生的跨文化交際能力。
定型這一概念,1922年由美國新聞記者WaterLippmann引入社會學(xué)領(lǐng)域,后逐漸應(yīng)用到其它人文學(xué)科,發(fā)展形成了多種定型理論,文化定型是其中之一。為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,就必須概括兩種文化的差異,建立某種文化定型。目前在外語教學(xué)中,教師對文化的講解仍然處在概括文化間的差別的基礎(chǔ)上,教師無法窮盡地講述目標文化知識,只能挑選自認為典型的和有代表性的文化知識給學(xué)生講解,而這種講解又難以擺脫教師本身對目標文化的定型,因此,我們應(yīng)該不斷地探索幫助學(xué)生打破舊的、偏見的文化定型的教學(xué)方法和途徑,從而建立新的、客觀的文化定型。
一、文化定型理論
在跨文化交際的過程中,一些對異文化群體的固有認識往往影響我們的交際活動,這就是文化定型觀念。胡文仲在《跨文化交際學(xué)概論》中將文化定型定義為:一個群體對另一個群體成員的過于一般化的、過于簡單化的信念或態(tài)度。定型在剛被提出來的時候是作為一個消極概念來理解的,現(xiàn)在大多數(shù)學(xué)者認為定型是一個中性概念,是一種普遍的、不可避免的人類認知方式。
關(guān)于定型的形成過程Hewstone和Brown(1986)將其歸納為:
。1)根據(jù)明顯的易于識別的特征將其它群體類型化
。2)將某些特征賦予該類型的所有成員,由于這些特征,認定該類型的成員有別于其它類型的成員
。3)認定該類型的成員具備與該群體相關(guān)的所有特征
對于定型形成的原因,Samovar將其歸納為:
。1)受父母、親戚和朋友的影響;
。2)自身交際所得印象;
(3)通過教育和媒體獲得。問衛(wèi)平認為定型是在環(huán)境影響下形成的,包括社會化、媒體和從眾效應(yīng)。從個人認知的角度來考察,定型觀念與個人動機、人格特征或個人信息處理能力有關(guān)。
二、問卷調(diào)查分析
筆者對所在學(xué)校五個專業(yè),八個教學(xué)班,共計340名學(xué)生進行了問卷調(diào)查,分析結(jié)果顯示:(1)文化定型存在于學(xué)生的頭腦中;
。2)積極的文化定型使學(xué)生對目標文化產(chǎn)生積極的情感,并發(fā)展成良好的交際愿望;相反,消極的文化定型產(chǎn)生消極的情感,從而發(fā)展成消極的交際愿望;
(3)學(xué)生頭腦中對目標文化的定型主要來源如下表:
可見,學(xué)生對目標文化的定型,主要來自于媒體、重大歷史事件和學(xué)校教育,而學(xué)校教育主要指外語課堂教學(xué)。
三、改進外語教學(xué)模式和手段,幫助學(xué)生形成客觀的、準確的文化定型
外語學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者對目標文化定型的主要來源之一,而我們現(xiàn)在的很多外語教學(xué)手段和形式往往使學(xué)生形成了刻板的、一成不變的、甚至是錯誤的文化定型,從而影響了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,我們要改進外語現(xiàn)有教學(xué)模式和方法,通過外語教學(xué)使學(xué)生形成客觀的、準確的文化定型,從而讓文化定型成為其認識世界、了解異域文化的橋梁和紐帶。
1.充分重視語言和文化之間的關(guān)系
文化的學(xué)習(xí)和了解需要較長的時間,而外語教學(xué)的課堂時間有限,因此,建議教師布置學(xué)生課前通過網(wǎng)絡(luò)和圖書館資源,搜索與所學(xué)課文相關(guān)的文化背景知識,把學(xué)生分成幾組,每個學(xué)生搜索一條相關(guān)知識,然后小組進行綜合。
2、把文化教學(xué)引入外語課堂
改變傳統(tǒng)的以單純講授語言、語法知識為主的外語課堂教學(xué)模式,把文化教學(xué)引入外語課堂,在講授文化知識時,教師應(yīng)盡量避免表述自己的主觀看法,而留大部分空間讓學(xué)生對所搜索到的文化背景知識進行討論,互相借鑒,形成客觀看法。
3。不要忽略文化的動態(tài)多變性
文化不是靜止的,一成不變的,隨著歷史的變遷,人們的思想觀念、生活方式、交往模式都在發(fā)生變化。因此,在外語課堂文化傳播的選材上,教師要特別注意材料的歷史性。
4.注重聽力課堂的教學(xué)轉(zhuǎn)變
聽力課堂的教學(xué)材料要多樣化,豐富化。建議利用英文原版電影影響學(xué)生文化定型。英文原版電影能體現(xiàn)英美民族文化,包括英美民族人們的思維方式、生活習(xí)俗等。除了英文原版電影,還可以有反映跨文化沖突的電影,如《刮痧》、《喜福會》等。
5.注重閱讀材料的選材
閱讀理解是讀者和作者之間的一種交際行為,其實質(zhì)是讀者的他定型觀念與作者的自定型觀念之間的相互作用的過程。英語閱讀中所選的篇章體現(xiàn)的中心觀點不應(yīng)太偏激,或是太偏離其民族的核心意識觀念,以免誤導(dǎo)學(xué)生形成消極的文化定型觀念。
四、結(jié)語
文化教學(xué)是外語教學(xué)的必然趨勢,在文化教學(xué)中不可避免地涉及到文化定型。文化定型本身的特點之一就是具有穩(wěn)定性,同時定型的形成受到諸多因素的影響。所以,短期的文化教學(xué)對定型的形成和改變產(chǎn)生的影響是有限的,這就要求我們外語教師能夠持之以恒,不斷地嘗試,為培養(yǎng)出合格的跨文化交際者而努力。
參考文獻:
[1]Allport,G。W。TheNatureofPrejudice[M]。Cambridge,MA:Addiso—Wesley。1954
[2]BernardSpolsky。Sociolinguistics[M]。ShanghaiForeignLanguageEducationPress。2000
[3]ClaireKramsch。LanguageandCulture[M]。ShanghaiForeignLanguageEducationPress。2004
[4]邊永衛(wèi),高一虹,大學(xué)生自傳性文體中的文化定型轉(zhuǎn)變[J],《中國外語》,2006,第一期
[5]陳亞明,定型文化與英語教學(xué)[J],《韶關(guān)學(xué)院學(xué)報》(社會科學(xué)版),2004,第八期
[6]關(guān)世杰,《跨文化交流學(xué)》[M],北京:北京大學(xué)出版社,1995
[7]胡文仲,《超越文化的屏障———胡文仲比較文化論集》[M],北京:北京大學(xué)出版社,2004
[8]文衛(wèi)平,跨文化交際中的定型觀念[j],《外語教學(xué)》,2002,第三期
【外語教學(xué)中的文化定型論文】相關(guān)文章:
服飾中的龍鳳文化論文10-07
外語教學(xué)的區(qū)別論文10-09
探究禪寺建筑中的文化論文10-09
和諧校園文化中構(gòu)建體育文化論文10-10
滿清文化在現(xiàn)代旅游中的應(yīng)用論文10-09
李安電影中的文化觀論文10-08
《圍城》中女人追逐男人的文化論文09-30
試論文化傳播視野中的學(xué)報質(zhì)量訴求論文09-30
民間文化視野中的文化批評論文10-07