久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

演講稿

學習方法分享演講稿

時間:2023-04-13 19:51:06 演講稿 我要投稿

學習方法分享演講稿

  在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家都需要每天學習,吸收有用的知識。掌握一定的學習方法,學習效率就會提高很多。想必很多人都在為找到正確的學習方法而苦惱吧?下面是小編為大家收集的學習方法分享演講稿,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

學習方法分享演講稿

學習方法分享演講稿1

老師們、同學們:

  大家好!

  對于渴望成功的學生來說,努力更容易,少說空話,但正確的方法不是每個人都能找到的。學習方法因人而異,希望大家“選賢任能,循善誘,改不善者”。確保你有一套適合自己的學習方法。

  第一,預習是在老師教新課文之前,先自學要學的內(nèi)容。

  預習對于提高聽力效率,加深對知識的理解起著至關(guān)重要的作用,所以絕不是一個可有可無的點綴過程。預習不是簡單的看課本,它要求我們充分發(fā)揮主觀能動性,積極思考疑惑,發(fā)現(xiàn)問題,對一些問題形成自己的看法。這樣,我們可以通過帶問題去上課,將老師的講解與自己的'理解進行對比,加深對知識的理解。預習可分為整本書預習和課前預習。每個假期我都會自學新學期要學的東西,把整個情況做一個提綱,充分了解教材的基本內(nèi)容和思路,掌握教材的知識體系,明確章節(jié)之間的聯(lián)系和區(qū)別,讓整個教材的學習能夠站在全局的高度,牢牢把握學習的主動權(quán)。

  第二,實踐是創(chuàng)造性地應用所學知識,以培養(yǎng)綜合靈活運用知識的能力的有效途徑之一。

  做完題后,我總是及時總結(jié)、歸納、分析,復習習題的解法、思路、知識點、應用方法。是不是最好的方法,有沒有創(chuàng)新?并對同類相關(guān)問題進行對比分析,力求舉一反三。在實踐中,我認為“做”是次要的,“想”是主要的。錯誤也是我們學習中最薄弱的環(huán)節(jié)。了解這些地方,避免在同一個地方摔倒兩次,可能比正確計算十個練習更有效。

  三、合理利用時間

  科學利用大腦首先要遵循生物鐘的運行規(guī)律,按時作息,保證充足的睡眠時間。其次,要注意勞逸結(jié)合,適當放松,防止大腦過度疲勞。第三,要注意各科的交叉學習。

  第四,積極參與討論

  “沒有朋友,你一個人學習,你會很無知!睂W習沒有萬能的,學習也沒有無用的。大家討論一下很有必要。

  第五、激發(fā)興趣

  在我看來,學習是幫助我們發(fā)展智力、培養(yǎng)能力和理解世界的重要任務。學習意義重大,樂趣無窮。

  第六、善用工具書和期刊

  工具書是對教材的補充,對提高學習成績也能起到一定的作用。它可以開闊我們的視野,加深對知識的分析,有時可以達到和課堂聽說一樣的效果。但參考書的使用要在掌握課本知識的基礎上循序漸進。

  七、注重知識的系統(tǒng)化和組織化

  學了一段時間后,我會花一些時間,按照學科和單位對所學的知識進行整理和總結(jié),并進行連接和交流,使之系統(tǒng)化、組織化,形成知識的網(wǎng)絡結(jié)構(gòu),就像一條紅線把零散的珠子按照特定的順序串在一起,這樣就可以據(jù)此進行編號。經(jīng)過這樣的工作,秘密形成的知識網(wǎng)絡結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出知識少而精、信息少、重點突出、關(guān)系明確的特點。容易理解,容易記憶,容易使用。

學習方法分享演講稿2

尊敬的領導、老師、同學們:

  早上好!

  我叫X,今天和大家聊的話題是‘我獨立,我快樂,我發(fā)展’。這句話我想大家都很熟悉,這不僅是我們學校培養(yǎng)學生的追求,也是我們每個學生的發(fā)展方向。下面我將從兩個主要方面談談我的學習方法:

  第一,熱愛學習是學好的基礎。

  我不喜歡‘懸在頭上,扎破腦袋’和‘努力,努力,再努力’這兩個詞,因為會讓人覺得學習很枯燥,變成一種辛苦。學習似乎是一種強迫行為,他們感受不到學習的樂趣。俗話說‘知者不如不知者’,可見學習興趣對學習的促進作用很大。雖然我們初中的科目很多,但是我感覺學習很有興趣:當你在數(shù)學課上用腦子解決一個問題的時候,那種喜悅來自內(nèi)心;當你在語文課上欣賞那部優(yōu)秀的作品時,那篇文字的美令人耳目一新;當你在英語課上流利地朗讀時,聽、說、讀、寫的樂趣就融入了這個過程;地理課讓我們了解浩瀚,生物課讓我們了解自然,歷史課讓我們了解過去,思考產(chǎn)品課讓我們學會做人,音樂、美術(shù)、體育、勞動技能、計算機等學科讓我們的學習生活更加豐富。所以每一科都很有趣,很有價值。學習不需要別人的逼迫,有意識的態(tài)度可以讓我們?nèi)〉煤玫某煽儯催^來讓我們對學習更有興趣,形成學習的良性循環(huán)。

  第二,學好是學好的保證。

  學習本身就是一門科學,有科學的方法和規(guī)律可循。按照正確的學習方法,學習效率會高,學習會輕松,思維會變得靈活流暢,真正成為知識的主人。當我們從小學升入初中時,不僅學習環(huán)境發(fā)生了變化,學習內(nèi)容也發(fā)生了變化?颇慷嗔耍總科目的難度也增加了。中學重視理解和應用,形成技能,使知識系統(tǒng)化。所以,要做一個好的初中生,必須掌握適合初中的學習方法。我認為主要包括六個部分:‘制定學習計劃——課前預習、課堂學習、課后復習、作業(yè)——過程考試’。

  (a)研究計劃。個人認為,計劃一般有三種:期限計劃、周計劃和日計劃。學期計劃一般是利用假期在家長的指導下總結(jié)新學期的知識;周計劃主要是整理過程中的每周學習知識;日常計劃是每天按時完成老師布置的作業(yè),然后獨立完成作業(yè)。

  (二)課前預習。是課堂學習的基礎,有利于課堂學習。首先,課前預習有利于提高聽力水平。因為預習去除了新課中的障礙,聽課容易,有可能集中理解和思考。

  (三)課堂學習。課堂學習是在教師的指導下,我們積極掌握知識,形成技能,發(fā)展智力,培養(yǎng)能力的過程。在課堂上,我認為不僅要扮演觀眾和認真聽講的角色,還要扮演演員的角色,掌握學習的主動權(quán)。

  (4)課后復習。很多同學抱怨:上課聽得很清楚,但是經(jīng)常做不到作業(yè)!這是因為學生們放學回家時正忙著做作業(yè)。因為那天的課內(nèi)容沒有復習,哪里懂哪里不懂;老師講的新課,記的和沒記的還是模糊不清。這種情況下,作業(yè)只能邊看書邊做。不僅浪費時間,而且在腦海中留下的印象也不深,作業(yè)質(zhì)量肯定不高。這種做法不可取。正確的做法不是匆忙做作業(yè),而是先復習。當天復習老師上課的內(nèi)容,方法是把新學的課文認真讀一遍,可能不止一遍難。一邊看筆記,一邊回憶老師講課的場景,找出課堂上沒有理解的問題。然后合上書,看能不能記住里面的內(nèi)容。對于數(shù)學的定義,要注重理解,能夠用自己的語言表達出來,而不僅僅是滿足于背誦;公式不僅要背,不看書也要推導;不看書也可以解例題。這樣,新知識就會融入到現(xiàn)有的知識體系中,建立新舊知識的聯(lián)系,使新知識成為自己知識寶庫的一部分。只有在這種情況下,我們才能開始做作業(yè)。

  (5)課外作業(yè)。課外作業(yè)是訓練自己獨立思考,用知識解決問題,化知識為技能,提高學習能力的重要途徑。做作業(yè)的時候一定要堅持:‘讀書的時候不做作業(yè),做作業(yè)的時候不讀書’。這種做作業(yè)的方式,其實是一種考試。習慣了這種要求的同學,考試的時候一點都不會緊張,一定會取得好成績。做作業(yè)的時候要像考試一樣認真審題,看清楚題目的要求,然后綜合考慮,梳理頭緒。寫之前要先考慮寫什么,再考慮寫什么。遇到難題,一定要反復思考,把解決的步驟列在草稿紙上,最后確定后,可以寫在練習本上。這樣做出來的作業(yè)有條理,質(zhì)量高。仔細閱讀歸還的練習本,并改正錯誤。并保存好,以備日后復習。

  (6)過程檢驗。首先要合理安排復習。注意三點,即重點、生疏點、漏點。而熟悉的內(nèi)容是‘路過’。這樣才能在知識準備方面有一個清晰的規(guī)劃。其次,要保持良好的心態(tài)。用正確的態(tài)度測試你的學習過程。最后要做好測試后分析。對于我們沒有掌握好,犯了錯誤的問題,一定要經(jīng)過考驗后打殲滅戰(zhàn),一定不能讓敵人存在,否則會影響你后續(xù)的學習。以上是我所了解和總結(jié)的,希望能給同學們一些參考價值。最后,祝所有同學學習愉快,成績更好,進步更大。謝謝大家!

  如何掌握文言文翻譯的方法

  現(xiàn)在有不少學生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學生都想知道的,其實只要多背誦,多練習文言文就能很快掌握住翻譯文言文的技巧。今天我們來就來談談翻譯文言文的方法!

  文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調(diào)、變

  文言文翻譯的要求

  文言文翻譯第一要做到“信、達、雅”三個字。“信”就是準確,即忠實于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的.,就按照原文逐字逐句對照翻譯,能夠具體落實的字詞就盡可能地在譯文中有所落實,并保持原句的特點:“達”就是通順,沒有語病,符合表達習慣,遇到古今異義、通假字、文言句式等語言現(xiàn)象而無法直譯時,就可以靈活地或適當?shù)夭捎靡庾g的方法:“雅”就是譯文語句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。

  第二,“留、補、刪、換、調(diào)”的翻譯方法:“留”指保留,凡是年號、帝號、國號、人名、地名及古今意義相同的詞語均可保留,照抄即可,不必翻譯:“補”指增補,就是把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補上:“刪”指刪除,就是刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言虛詞:“換”指替換,即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯:“調(diào)”,指“調(diào)整”,就是將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達習慣。

  第三,由“會義”到“操作”的翻譯步驟:“會義”就是通讀全文,領會文章大意,在此基礎上明確文句寫的是什么人、什么事,或者把握文章的基本觀點和基本道理:“操作”就是進行逐字逐句的翻譯,并在翻譯之后檢查文意是否表達清楚,前后是否對應,上下文是否一致、語意是否吻合語境。

  文言文翻譯的原則

  在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。

  文言文翻譯的方法

  文言文翻譯是一種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面表達能力。

  文言文翻譯要求字字落實,以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語言風格。文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。

  文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。

  所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

【學習方法分享演講稿】相關(guān)文章:

學習方法分享11-02

文科的學習方法分享02-27

有關(guān)學習方法的分享04-05

語文學習方法分享02-19

關(guān)于學習方法的分享文02-26

高考學習方法分享03-14

有關(guān)學習方法的經(jīng)驗分享03-31

語文閱讀學習方法分享03-25

學習方法與學習力分享09-21

聽力學習方法分享03-22