- 相關推薦
國際化背景下語言文化論文
一、問題分析
醫(yī)學留學生不同于漢語專業(yè)和中醫(yī)專業(yè)留學生,他們大都來自發(fā)展中國家,來華的主要目的是學習醫(yī)學專業(yè)知識和臨床技能,獲取上述知識和技能的媒介語指定為英語,這就必造成醫(yī)學留學生漢語言文化教學舉步維艱。為此,2007年,教育部出臺了《來華留學生醫(yī)學本科教育(英語授課)質量控制標準暫行規(guī)定》,其中第十四條規(guī)定漢語作為必修課程應貫穿教學全過程,以適應學生在華學習生活的便利和后期接觸病人的需要。并提議開設中國概況、漢語、醫(yī)學漢語考試或考查課程[3]。但現(xiàn)實狀況卻不盡如人意,下面以國內三所具有代表性的醫(yī)學院校開設留學生中國文化課的情況為例,以觀目前來華醫(yī)學留學生中國文化課教學現(xiàn)狀(見表2)。調查結果表明,目前醫(yī)學留學生中國文化課程的現(xiàn)狀存在兩方面不足:(1)教學管理不足。體現(xiàn)在課時量少,語言和文化授課內容脫節(jié),授課教師都不是專職教師。(2)教學模式不足。體現(xiàn)在內容缺乏時代性、授課方式缺乏實踐性、評價手段缺乏多元性。難怪有學者感嘆:醫(yī)學院校留學生漢語教學可以說是處于真空地帶,是醫(yī)科來華教育的最薄弱環(huán)節(jié)[4]。
二、問題解決
(一)加強教學管理
設置專職文化課授課教師,使其隸屬對外漢語教研室管理,以便與語言教師及時溝通,使語言教學與文化教學有機結合,形成科學的課程體系。適當增加文化課課時量,使理論授課和實踐授課相結合,避免生硬說教的政治宣傳,增加體驗式和實踐式活動,增強中國文化的親和力。
(二)創(chuàng)新教學模式
教學管理是基礎,教學模式是保障。通過與從事漢語專業(yè)留學生教育的學校以及弘揚中國文化的社會團體合作,借助資源共享,實現(xiàn)優(yōu)勢互補、協(xié)同創(chuàng)新。開放式漢語言文化教學模式概括為“三合作”模式,即“校外合作、校內合作、小組合作”。
1.與校外合作。校外合作包括與兄弟院校及社會團體間的合作。(1)與兄弟院校合。①聘請資深專家對醫(yī)學院校教師進行漢語言文化培訓,增強教師的中國文化自覺意識;②遴選對外漢語專業(yè)研究生承擔一、二學期的基礎漢語授課,同時根據(jù)實際內容拓展文化知識,實現(xiàn)語言與文化的有機結合,避免文化課的生硬方式和政治色彩;③聘請經(jīng)驗豐富的一線教師合作組成督導組,每月聽課一次,及時反饋,指導和監(jiān)管漢語言文化教學;④挑選對外漢語專業(yè)優(yōu)秀研究生參與到醫(yī)學留學生的漢語課后輔導和其他文化活動中,幫助醫(yī)學留學生盡快克服“文化休克”的不適,以“潤物細無聲”的方式傳播中國文化。⑤建立兩校留學生互相參加雙方舉辦的語言文化活動機制,互相學習,共同促進。
(2)與社會團體合作,F(xiàn)代美國教育家杜威(JohnDewey)提出“從做中學”的理論,認為“教育即生活、教育即生長、教育即經(jīng)驗的改造”[5],與社會團體合作是引導留學生在體驗中國傳統(tǒng)文化和民俗藝術中了解中國人民的思維方式、審美取向和核心價值觀,是理論與實踐的有機結合。這種合作主要包括兩種形式:一個是走出去;二是請進來。①走出去創(chuàng)建“中國文化實踐基地”。與社區(qū)及大學老干部活動中心合作,創(chuàng)建“中國文化實踐基地”,每個自然班每學期去實踐基地活動一次。保證活動目標明確、活動內容充實、評價手段一致、評價標準公開,使學生能夠有的放矢地進行每一場文化實踐。②請中國民俗藝術家走進校園。與當?shù)孛袼讓W會或民俗博物館合作,聘請剪紙、泥塑藝術家走進校園為國際學生傳授中國傳統(tǒng)民間藝術。每一次藝術體驗課程包括概況介紹(種類、用途、方法、精神內涵等)、示范表演、分步指導、作品評價、優(yōu)秀作品展示,使留學生透過藝術品表象深刻了解中國人民的核心價值觀和審美取向。
2.校內合作
(1)協(xié)同學校團委和學生會,選拔中國學生參加留學生舉辦的漢語演講比賽、中文歌曲比賽和漢語角活動,既能起到語言的示范作用,又能將中國文化中的“和而不同”“和諧、友善”精神傳遞給國際學生。
(2)選拔留學生參加中國學生舉辦的漢語普通話大賽,通過中外合作完成成語接龍、情景劇表演等形式加快留學生融入中國文化,并能在與中國學生的接觸中體驗原汁原味的漢語。
(3)與圖書館合作,開展“走進圖書館發(fā)現(xiàn)圖書館”活動,通過圖文并茂的展示,呈現(xiàn)給留學生豐富的“三媒體”信息,即“平面媒體、聲音媒體、網(wǎng)絡媒體”信息,對培養(yǎng)留學生自主學習能力和現(xiàn)代信息素養(yǎng)起到不可忽視的作用,并為留學生醫(yī)學漢語學習提供了必要的硬件基礎。
(4)與體育部合作,開設太極拳、武術等選修課,盡量滿足留學生的個性化需求。
3.小組合作
(1)課堂小組合作。以小組形式展開協(xié)作學習是建構主義理論強調的自主學習方式之一[6]。學生在教師的引導下共同建立起學習群體,并可以利用各種工具和信息資源一起討論和交流,完成學習任務。討論時,小組內每個個體的思維與智慧供大家分享;小組代表發(fā)言時,小組間在友好的競爭中取長補短,共同完成教學任務。
(2)課后小組合作。科學適度的課后作業(yè)是課堂教學的有機延伸,是培養(yǎng)學生自主學習能力和協(xié)作學習能力的第二課堂。因此,設計合作性家庭作業(yè),在作業(yè)完成過程中體現(xiàn)協(xié)作性和創(chuàng)造性,是教師備課環(huán)節(jié)中不可或缺的環(huán)節(jié)。
三、結論
“三合作”模式是行之有效的開放式合作模式,實踐證明該模式適合醫(yī)學留學生特點,有助于培養(yǎng)留學生對漢語言文化的認同感,有利于中國文化的“軟傳播”。隨著醫(yī)學留學生規(guī)模的不斷擴大,隨著漢語言文化傳播模式的日臻完善,會有更多的“知華友華”留學畢業(yè)生,中國的國際形象和“軟實力”[7]會有更大提升。
【國際化背景下語言文化論文】相關文章:
中西不同文化背景下的圖書館文化論文10-10
文化背景下的當代建筑形式研究論文10-11
先進文化背景下的群眾文化藝術教育論文10-10
新課程背景下小學教育論文10-10
文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)背景下高校藝術教育的創(chuàng)新發(fā)展論文10-09
科技創(chuàng)新背景下我國文化產(chǎn)業(yè)升級路徑選擇論文10-09
基于市場經(jīng)濟背景下企業(yè)文化建設的作用論文10-10
電子商務背景下企業(yè)營銷的分析論文10-09