- 相關推薦
漢語拼音字母名稱音改革
漢語拼音是中華人民共和國官方頒布的漢字注音拉丁化方案,是指用《漢語拼音方案》中規(guī)定的字母和拼法拼成一個現代漢語的標準語音即普通話的語音音節(jié)。下面是小編為大家整理的漢語拼音字母名稱音改革,希望能夠幫助到大家。
摘要
《字母表》是《漢語拼音方案》五個組成部分之一的第一部分。
漢語拼音的《字母表》與英語的《字母表》字母相同,排序一樣,讀音卻不一樣,這就造成學生對《字母表》字母名稱音混淆不清,而采用英語字母的名稱音來教學拼音字母表的字母名稱音能有效解決這一問題。
關鍵詞
漢語拼音;字母表;名稱音
漢語源遠流長,是世界上歷史悠久,發(fā)展水平最高的語言之一。
漢字屬于象形或形聲的方塊字,不像英文這類的拼音文字,可以直接拼讀。
為了給漢字標注讀音,早期的人們先后采用了同音字互注的直音法和用字韻“兩兩相切”的反切注音法等方法來注音習字。
例如用“都籠切”來為“東”注音(快讀“都”“籠”=“東”)。
1910年,我國出臺一套筆畫式的注音字母,后人稱之為注音符號,就是《字母表》標注“名稱”的那一行符號。
在《漢語拼音方案》出臺之前,這套注音符號雖然作用很大,流傳甚廣,但是存在注音不夠準確、書寫不方便等缺陷。
1956年2月,中國文字改革委員會總結了前人創(chuàng)造的各種漢字注音的經驗,擬定出臺了《漢語拼音方案(草案)》。
1958年2月1日,《漢語拼音方案》經歷了多方反復審議和多次修訂,經首屆全國人民代表大會第八次會議審議批準,作為正式方案推行。
《漢語拼音方案》能客觀地記錄漢語,準確地標注漢字讀音,是識字、閱讀和學習普通話的重要輔助工具。
《漢語拼音方案》不僅能為少數民族創(chuàng)制文字或文字改革提供通用平臺,還能幫助外國人學習漢語,方便音譯人名、地名和科學術語,方便科研設置代號、編制索引等等。
但《漢語拼音方案》第一部分《字母表》中的26個字母與英語26個字母相同,名稱音卻不一樣,使人容易產生混淆。
因此建議改革,讓英、漢《字母表》字母的名稱音統(tǒng)一,使《漢語拼音方案》更臻完善。
一、《漢語拼音方案》中的《字母表》字母的名稱音難以適應現代教學
《字母表》中每個字母除了本音外,還另有一個由本音演化而來的名稱音。
本音與名稱音讀音相同的少,不同的多。
如Bb本音讀“ㄆ”(“!),名稱音讀“ㄝ”,發(fā)音接近“be”。
名稱音以“ㄝ”作為韻腳,猶如格律詩一般朗朗上口,容易記誦。
這作為漢語文化的獨特成份存留本無可厚非,但卻給師生的教與學帶來很大不便。
1.學科中字母本音與名稱音互混
《漢語拼音方案》是九年義務教育語文課程教學的重要內容之一。
新課程標準在第一學段(1―2年級)階段目標“識字與寫字”的第5條要求:“學會漢語拼音,能讀準聲母、韻母、聲調和整體認讀音節(jié),能準確地拼讀音節(jié),正確書寫聲母、韻母和音節(jié)。
認識大寫字母,熟記《漢語拼音字母表》。
”人教版小學六年制教科書中,學習拼音部分編入第一冊,大寫字母的認識和熟記《漢語拼音字母表》編入第三冊。
這就要求學生在入學的最初一年半時間里學完《漢語拼音方案》,既要認識字母的本音,又要認識字母的名稱音。
但在教學中,我們常常發(fā)現一些學生費了很大的勁記住了字母的本音,卻記不全字母的名稱音。
在音序查字法應用大寫字母時,也很多學生不習慣名稱音,干脆直呼字母的本音。
2.學科與學科字母讀音互混
市區(qū)或農村的中心小學從三年級開始增設英語課程。
英語的字母表與漢語拼音字母表編排完全相同,讀音截然不同。
學生由于在低年級接受了拼音字母的一系列強化訓練,在幼小的腦中產生了動力定型。
一部分學生受動力定型的作用,難以在發(fā)準音后學習英文字母的名稱音。
同樣的字母,漢語名稱音要求這樣讀,在英語教學中要求那樣念;上節(jié)課語文教師這樣教,下節(jié)課英語教師又那樣讀,這些都讓三年級學生(一般只有十來歲大)產生困惑,無所適從,混淆不清在所必然。
孩子上了中學,還會再接觸到國際音標、數學函數等字母,讀音又不同了。
一樣的拉丁字母卻分成漢語本音和名稱音、英文字母、國際音標等,林林總總讀音不下四種,這些都人為地造成學生對字母識記的混亂。
英文字母的本音、名稱音的讀法是一致的,只有漢語拼音字母的本音、名稱音讀法不一樣,以致多出了一種讀音。
多出的這種讀音如畫蛇添足樣的蹩腳,難以實現與現代教育教學的同步。
二、《漢語拼音方案》中字母表字母的名稱音改革是可行的
《漢語拼音方案》中的《字母表》字母的名稱音是可以改革的。
首先,漢語拼音字母表字母的名稱音只是字母的名稱標記,名稱音是為了方便人們識記、讀寫而設置的,除此之外沒有其它功用。
換一種讀法,變更了字母表中字母的名稱音后,并不會改變字母的本音,也不會影響漢語拼音拼讀拼寫,照樣保持了《漢語拼音方案》的整體性和漢語的獨特性。
其次,改變拼音字母的名稱音,不改變順序,學生只是換一種讀法去認識字母表,照樣能達到課程目標要求,并未違背語文新課程標準的精神。
再則,縱觀《漢語拼音方案》的沿革,該方案也是在過去拼注漢字的各種注音法的基礎上發(fā)展起來,并經三番五次修改后形成的,并非永恒不變。
要改變教科書中字母讀音多且易混的局面,只能走統(tǒng)一的路徑。
隨著中國國際地位的提高,以及國際間交往的日益密切,國外學習漢語的熱潮正在形成。
在繼承漢語優(yōu)秀傳統(tǒng)的前提下,對《漢語拼音方案》的改革與完善有助于將漢語發(fā)揚光大,與國際接軌,也有助于把漢語言文化推向國際 社會。
另外,拼音字母表與英文字母表同樣采用國際流行的拉丁字母,字母字形、字母排序完全相同。
如果拼音字母的名稱音也采用國際上流行的英文字母的讀音,統(tǒng)一教科書中英漢字母的名稱音,不僅可以省略字母的一種讀音,為學生有效減負,還能避免出現字母讀音互混不清的現象。
若英漢字母讀音相吻合,也能為國際友人學習漢語或進行文化交流提供方便。
三、實驗證明漢英字母表名稱音統(tǒng)一后教學效果更好
為了論證字母名稱音改革的實際效果,筆者和同事在實際教學中開展了《漢語拼音字母表》教學研討性實驗。
實驗證實拼音字母表的字母名稱音采用英文字母的名稱音進行教學是最佳方案,教學效果優(yōu)于其它方案。
我們的實驗嚴格按照教材編排的內容,遵循教學進度,分三個課題與常規(guī)教學同步進行:第一個課題采用《漢語拼音方案》(以下簡稱《方案》)中的名稱音教學與采用拼音字母本音教學對比;第二個課題采用《方案》中的名稱音教學與采用英文字母名稱音教學對比;第三個課題采用拼音字母本音教學與用英文字母名稱音教學對比。
每個課題各分成相應的AB兩組,每組從三個教學班抽出120人。
每個課題實驗兩年,效果跟蹤兩年,用相同的測試內容和方法進行測試。
實驗結果統(tǒng)計如下:
以上數據表明,英漢字母統(tǒng)一讀音后學生對26個字母的讀對率明顯高于非統(tǒng)一的任何一種讀音方式的讀對率,從調查問卷和現場測查的情況分析可知:
(1)采用拼音字母本音教學的課題一B組和課題三A組,在二年級時測查,拼音26個字母讀對率很高分別達到98.6%和99.7%;當在四年級再次測查時,拼音26個字母的讀對率分別降至90.8%、92.3%,英語26個字母的讀對率也不高,僅88.7%、87.4%。
低年級學生所學字母的名稱音是本音,相對單純,讀對率較高,三年級學習英語后,學生在測試中英漢讀法開始互混,讀對率就沒有二年級時那么高了。
(2)采用英文字母名稱音替代拼音名稱音進行教學,課題二的B組和課題三的B組,在二年級時對拼音26個字母的讀對率不是很理想,分別為92.8%和95.6%,然而當他們接受三年級對26個字母的強化訓練后,再次測查當中英漢26個字母的讀對率明顯提高,分別達到99.1%和98.6%,而且英漢26個字母的讀對率在每組中是一樣的。
他們接受的是統(tǒng)一的讀法,不易產生混淆,因而教學效果極佳。
鑒于在教學實踐中采用英文字母名稱音替代拼音名稱音所取得的良好教學效果,建議改革現行《漢語拼音方案》中拼音字母名稱音,采用英文《字母表》的名稱音來替代漢語拼音《字母表》字母的名稱音,使英漢《字母表》統(tǒng)一,避免讀音互相混淆,使《漢語拼音方案》更加完善。
拓展:漢語拼音字母“R”的名稱音
漢語拼音字母r的名稱音,在目前社會語言生活中有五種讀法:有人讀作ri,有人讀作,有人讀作,有人讀作,有人讀作αr。這五種讀法,前四種都是錯誤的,第五種才是正確的。
ri是字母r作為普通話聲母時的呼讀音,是字母r作為普通話聲母時的本音,是字母r作為英語字母時的名稱音,是字母r作為英語單詞中某一音節(jié)內字母時的規(guī)定讀音,如“right(正確的)”中的r,就被規(guī)定讀作。
αr是r作為漢語拼音字母時的字母名稱音,這是漢語拼音方案的規(guī)定。當然,知道了r的名稱音讀αr,卻不一定能讀好αr。如果按照聲母本音前附加元音的漢語拼音字母名稱音發(fā)音原則來讀αr,先發(fā)出α,連著發(fā)出聲母r的本音就行了。然而這樣發(fā)音是錯誤的,因為漢語拼音方案設計時規(guī)定,字母名稱音不用翹舌聲母的音質。r是翹舌聲母,本音標為,即便把它作為韻尾來發(fā)音,其音質仍為。
漢語拼音方案另外規(guī)定,r作為聲母時讀,作為韻尾時讀。在字母名稱音中,r只能被看著是韻尾。r作為韻尾,具體發(fā)音要根據其前面的元音而定。說到底,r在αr中只是一個帶有兒化色彩的虛擬符號,不是一個聲母。
由此可得出結論,漢語拼音字母r的名稱音讀法,不能拘泥于“聲母本音前附加元音”的漢語拼音字母名稱音發(fā)音原則,即不可以先發(fā)出α,然后連著發(fā)出r的聲母本音。其發(fā)音是個例外,實際發(fā)音時,只要發(fā)出一個α的兒化音就行了。
【漢語拼音字母名稱音改革】相關文章:
瑜伽動作及名稱07-31
瑜伽基本動作名稱11-02
家具公司品牌名稱、公司名稱及廣告語12-28
名稱變更協(xié)議06-17
名稱變更申請書03-26
實習報告名稱怎么寫11-10
常見的英文職位名稱10-20
公司名稱變更通知02-12
中藥名稱大全和藥效07-20