久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

商務(wù)英語畢業(yè)論文

商務(wù)英語論文題目

時間:2023-04-01 09:34:40 商務(wù)英語畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商務(wù)英語論文題目

  商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)計劃的最后一個環(huán)節(jié)其主要目的是:1、培養(yǎng)學(xué)生的英語閱讀、寫作能力及運用商務(wù)知識分析問題和解決問題的能力,達到學(xué)以致用的目的。2、檢查學(xué)生對所學(xué)專業(yè)理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學(xué)生能否畢業(yè)的主要依據(jù)之一。3、訓(xùn)練學(xué)生搜集運用資料的技能,同時培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。

商務(wù)英語論文題目

  商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考選題

  1. 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討

  2. 商務(wù)英語教學(xué)在新形勢下的影響和意義

  3. 英語學(xué)習(xí)從“說”開始

  4. 英語“課堂方言”對學(xué)習(xí)口語的影響與對策

  5. 高職高專學(xué)生英語單詞拼寫錯誤的類型,原因及解決方法

  6. 背誦課文在英語學(xué)習(xí)中的作用

  7. 英語教學(xué)中小組口語活動中的學(xué)生自我糾錯

  8. “專題發(fā)言”活動在外語學(xué)習(xí)中的作用

  9. 情感在外語學(xué)習(xí)中的作用

  10. 跨文化因素對英漢翻譯的影響

  11. 商務(wù)英語的特點及翻譯技巧

  12. 商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用

  13. 單證員/報關(guān)員/跟單員等在國際貿(mào)易中的地位

  14. 商務(wù)英語函電翻譯技巧

  15. 商務(wù)談判中英語的重要性

  16. 淺談涉外合同英語特色

  17. 商務(wù)口譯活動及標準

  18. 口譯質(zhì)量與效果評估

  19. 廣告翻譯策略:論廣告翻譯的理論模式

  20. 商務(wù)談判中英語的作用

  21. 英漢文化差異和翻譯

  22. 英語習(xí)語翻譯

  23. 翻譯與語境

  24. 翻譯中的對等問題

  25. 翻譯中的銜接與連貫

  26. 翻譯中的文化信息傳遞

  27. 商務(wù)談判中應(yīng)掌握的相關(guān)知識

  28. 我國網(wǎng)上銀行發(fā)展的問題及對策。

  29. 電子商務(wù)條件下的企業(yè)公共關(guān)系發(fā)展。

  30. 電子商務(wù)條件下的企業(yè)信息系統(tǒng)的變革。

  31. 電子商務(wù)條件下的市場營銷理念的創(chuàng)新。

  32. 電子商務(wù)條件下的企業(yè)管理創(chuàng)新。

  33. 加入WTO背景下中國零售業(yè)面臨的機遇與挑戰(zhàn)

  34. 禮儀在商務(wù)談判中的作用

  35. 中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景

  36. 我國西部地區(qū)引進外資問題研究

  37. 海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系

  38. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響

  39. 新貿(mào)易保護主義的政策調(diào)整與我國貿(mào)易發(fā)展

  40. 貿(mào)易摩擦及其解決機制探究

  41. 發(fā)展外向型區(qū)域經(jīng)濟之我見

  42. 著力提高利用外資的質(zhì)量和效益

  43. 當前外貿(mào)出口存在的問題和對策

  44. 商標名稱的翻譯與策略

  45. 社會文化遷移對中國式英語的影響

  46. 英語寫作中常見中式英語分析

  47. 制單工作在國際結(jié)算中的地位

  48. 漢譯英中遇到新詞語的譯法問題

  49. 英漢互譯中詞義的不對應(yīng)(文化意義、風格意義、修辭意義等)

  50. 擴大詞匯量和提高英語閱讀能力的關(guān)系

  51. 提高英語閱讀速度的主要障礙

  52. 英語閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系

  53. 通過擴大知識面提高英語閱讀能力

  54. 閱讀英文報刊的好處

  55. 提高閱讀能力和提高英語聽力的關(guān)系

  56. 英語聽說讀寫四種技能的關(guān)系

  57. 通過英語閱讀提高英語寫作能力

  58. 網(wǎng)絡(luò)時代如何學(xué)好英語

  59. 母語遷移在基礎(chǔ)教育各階段中的作用

  60. 背景知識與閱讀理解

  61. A Study of Interpretation Skills in English-Chinese and Chinese-English

  英漢口譯中的技巧研究

  62. On the Translation of Allusions

  論英漢典故的翻譯

  63. How to Translate Daily Business Writings Effectively

  如何翻譯好日常商務(wù)文書

  64. Euphemistic Expressions in Business English and Their Translation

  商務(wù)英語中的委婉表達及其翻譯

  65. Language, Style and Etiquette in Practical English Communication

  實用英語交際的語言、風格和規(guī)范

  66. The Impact of Cultural Differences in International Business Negotiations

  文化差異對國際商務(wù)談判的影響

  67. Stylistic Analysis of English for Business Contracts

  商務(wù)合同英語的文體特征分析

  68. Comparison between Business English and Normal English

  商務(wù)英語和普通英語的比較

  69. Culture Acquisition in Business English Learning

  商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的文化習(xí)得

  70. On Changes Of Business Etiquettes In Cross-Cultural Communication

  論跨文化交際中商務(wù)禮儀的變遷

  71. On Application Of Nonverbal Means In Communication

  論非語言形式在交際中的運用

  72. The Influences of Chinese-British Cultural Differences on International Business Protocol

  中英文化差異對國際商務(wù)禮儀的影響

  73. Usage and Reason of Foreignism in Chinese

  漢語中外來詞的使用 現(xiàn)狀及原因

  74. Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals

  傳統(tǒng)節(jié)日映照出的中西文化差異

  75. On Language Communication Skills In Business Negotiation

  論商務(wù)談判中語言溝通技巧

  76. On Skills of Writing a Business Letter

  商業(yè)信函的寫作技巧

  77. On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation

  商務(wù)談判用語特點及翻譯

  78. The Application of Personification in Advertising

  廣告英語中擬人的應(yīng)用

  79. Language Characteristics of English Business Contracts

  商務(wù)合同的語言特點

  80. On the Abbreviations of Business English

  淺論商務(wù)英語的縮略語

  81 . Appreciation and Analysis of Language Features in Advertisements

  82 . The Usage of English in the New Customer Development

  83 . The Linguistic Characteristics of Advertising English

  84 . Differences between American English and British English

  85 . Features of Chinese English

  86 . On the English Translation Strategies of Chinese Regulations

  87 . On the Translation of Movie Titles

  88 . Translation of Trademarks

  89 . The Translation of Loan Words and Its Impact on China Society

  90. A comparison of different culture between the east and the west in the translation of trademarks

  91 .On The Strategies of Business English Translation

  92 .The Characteristics and Translation Principle of Business English

  93 .The Customer's Language: A Critical Business Successful Factor

  94 .Infant Bilingual Education

  95 .Communicative Test Theory and CET in China

  96 .On the Movie Appreciation and English Learning

  97 .Issues in Intercultural Team Building

  98 .Cultural Environment in Marketing: Western Food in China

  99 .Local Culture Forces in Management---A Case Study of Wal-Mart

  100 .Cultural Forces in International Business

  101 .On the Linguistic Features of Business English Correspondence

  102 .The Lexical Characteristics of English for Business Contracts

  103 .Motivation in Business English Learning

  104 .Translation of business contracts

  105 .On Translation of Euphemistic Expressions in Business English

  106 .Culture Misunderstandings in our Daily Life

  107 .On Creative-thinking Development of Chinese College English Majors

  108 .The Learning Strategy in Reading

  109 .On the Charm of Conversation

  110 .On the Entertainment-oriented Trend of News Report in the USA

  111 .An Analysis of the Political Prejudice in VOA

  112 .High and Low Context Communication

  113 .Analysis on the Sales Promotion of KFC

  114 .How to get succeed in Business Negotiation

  115 .Improving managerial skills

  116. About Transform of Parts of Speech in Translation

  論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換

  117. Application of English Idioms in Daily Life

  英語習(xí)語在日常生活中的運用

  118. Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication

  體態(tài)語在跨文化交際中的意義差異

  119. Choice of Correct Words in Translation

  在翻譯中如何準確選詞

  120. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation

  論翻譯中的文化差異及習(xí)慣表達法

  121. Cultural Factors and Limitations in Translation

  翻譯的文化因素局限性

  122. Euphemistic Expressions in Foreign Affairs

  外事用語中的委婉表達

  123. Features of Network English

  網(wǎng)絡(luò)英語的特點

  124. Food Culture in America and China

  中美飲食文化比較

  125. Linguistic Features of Business Contracts

  商務(wù)合同的語言特征

  126. Linguistic Features of English Advertisements

  英語廣告的語言特征

  127. On the Criteria of Translation

  議翻譯標準

  128. On the Principles for Translation

  淺議翻譯原則

  129. On the Words and Expressions Belittling the Female

  蔑視女性的詞匯和表達法

  130. On the Writing / Translation of Foreign Trade Contracts

  論涉外經(jīng)濟合同寫作/翻譯

  131. Pragmatic Failures in the Cross-cultural Communication

  跨文化交際中的語用失誤

  132. Similarities and Dissimilarities of British and American English

  論英式英語和美式英語的異同

  133. Symbolism in Idiomatic Expressions

  論習(xí)語中的象征手法

  134. Syntactical Features of Business English

  談商務(wù)英語寫作的句法特征

  135. The Translation of Proper Names

  專有名詞的翻譯

  136. The Understanding and Translation of Attributive Clause

  定語從句的理解與翻譯

  137. Translation Techniques of Idioms and Slang

  成語、俚語的翻譯技巧

  138. Translation Techniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms

  諺語、外來語和俗語的翻譯技巧

  139. 入世給中國貿(mào)易帶來的影響

  140. 當前外貿(mào)出口存在的問題和對策

  141. 商務(wù)英語在中國加入WTO后的新趨勢

  142. 我國出口貿(mào)易中的綠色貿(mào)易壁壘問題研究

  143. 英語口語或語法在商務(wù)領(lǐng)域中的應(yīng)用。

  144. 商務(wù)函電翻譯的用詞技巧

  145. 我國中小企業(yè)開拓國際市場之探索

  146. 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討

  147. 商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

  148. 中英商務(wù)談判的對比

  149. 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生在人才市場競爭中的優(yōu)勢與劣勢

  150. 淺談商務(wù)英語課堂學(xué)習(xí)在實習(xí)崗位上應(yīng)用

  151. 高職商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的職業(yè)規(guī)劃探討

  152. 中部地區(qū)商務(wù)英語專業(yè)人才需求分析及啟示

  153. 國際貿(mào)易付款方式中需要注意的問題

  154. 淺析進出口業(yè)務(wù)中常見的風險

  155. 商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的主觀需求、態(tài)度和動機的實證研究

  156. 內(nèi)陸地區(qū)對外貿(mào)易發(fā)展策略研究

  157. 淺談廣州等地區(qū)外貿(mào)企業(yè)的困境與出路

  158. 延長我國加工貿(mào)易國內(nèi)價值鏈問題探析

【商務(wù)英語論文題目】相關(guān)文章:

大專商務(wù)英語論文題目10-05

大專商務(wù)英語論文題目大全10-26

商務(wù)英語論文10-01

商務(wù)英語論文英文10-01

關(guān)于商務(wù)英語論文10-01

商務(wù)英語論文提綱10-09

商務(wù)英語論文口譯選題10-01

商務(wù)英語論文開題報告10-01

商務(wù)英語論文范文10-01