久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

人文社科英語畢業(yè)論文

英語教學(xué)中中國文化英語表達(dá)缺失及對策研究

時間:2022-09-30 13:56:06 人文社科英語畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語教學(xué)中中國文化英語表達(dá)缺失及對策研究

  摘 要:可以毫不夸張的說,有多少不同的學(xué)科探討或涉及到文化,文化的定義就有多少。在語言教學(xué)界,文化有種種定義,分別與言語行為、文本結(jié)構(gòu)、社會組成和知識結(jié)構(gòu)等等有關(guān)。Rosaldo(1984)指出“文化不僅僅只是儀式和信仰層面那么簡單。”她強(qiáng)調(diào)文化塑造和決定成員的社會觀念與認(rèn)知觀念,而且這些觀念不足為外人所輕易理解。

英語教學(xué)中中國文化英語表達(dá)缺失及對策研究

  關(guān)鍵詞:中國文化:失語癥;英語教育

  一、文化的定義

  英國人類學(xué)家泰勒最先在《原始文化》中說:“文化是一種復(fù)雜的整體,其中包括知識、信仰、藝術(shù),道德、法律、習(xí)俗以及人們作為社會成員而獲得的一切能力和習(xí)慣”,這個定義注重的是文化的精神層而。

  人類學(xué)家認(rèn)為可以從兩個意義上來理解文化的定義。一種是大寫C的文化,指的是音樂、文學(xué)和藝術(shù)等等形式。另一種是小寫韻c的文化,指的是人們?yōu)榱嗽谔囟ㄉ鐣=涣魉私獾闹R。

  與國外同行一樣,中國學(xué)者也嘗試用白己的語言,或者從不同的方而來定義文化。他們的努力表明文化絕非是某個人或群體的穿著、飲食或者談吐,而是某個整個社會群體的生活方式。鄧炎昌和劉潤情遵循社會學(xué)家和人類學(xué)家的傳統(tǒng),將文化定義為人類群體的信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、制度,以及刻畫某個群體的特征。辭海中對文化所下的定義為:廣義上而言,是人類在社會實踐中創(chuàng)造的所有物質(zhì)和精神產(chǎn)品;狹義上說,是指社會意識形態(tài),和與意識形態(tài)相對應(yīng)的政治系統(tǒng)和組織結(jié)構(gòu)。

  然而,不管如何窮盡文化的定義,與豐富具體的語言學(xué)習(xí)過程相比,它始終是抽象的概念。

  二、中國文化英語表達(dá)力的意義

  教育的目的在于全方而培養(yǎng)學(xué)生的能力,大學(xué)英語教育的目的是要全而提高學(xué)生的跨文化交際能力,這種能力的培養(yǎng)應(yīng)該是雙向的,既使學(xué)生能夠透過英語的學(xué)習(xí)了解英語國家的文化,又能夠用英語宣傳弘揚(yáng)自己的文化。但我們的大學(xué)英語教學(xué)卻只注重了解和學(xué)習(xí)英語國家的文化,忽略了中國文化英語表達(dá)的教學(xué)。

  因此,英語教育應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對母語文化有全而和深刻的了解。在中國,英語教學(xué)應(yīng)該給學(xué)習(xí)者提供必要的語言上和交際上的技能,以使他們能夠用英語來反思和描述白己、所生存的社會和文化。此外,在英語教學(xué)中也可以展開討論,讓英語學(xué)習(xí)者可以有機(jī)會比較和對比英語文化與中國文化的異同?偠灾,將中國文化納入英語教學(xué)是文化教學(xué)的合理補(bǔ)充。

  三、中國文化失語癥

  為了提高學(xué)生的交際能力,其關(guān)鍵在于幫助學(xué)生避免犯語用失誤。根據(jù)何白然的解釋,語用失誤是指“在交際中未能取得所期望得交際效果。”語用失誤經(jīng)常出現(xiàn)在英語母語者和非英語母語者得交際之間,但同樣會出現(xiàn)在非英語母語者之間。

  中西文化差異表現(xiàn)在諸多方而,包括思維方式、傳統(tǒng)習(xí)俗、價值觀念、文化心理、宗教等。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)努力據(jù)尋語言中深刻的文化內(nèi)涵,時刻用文化意識去指導(dǎo)自己的交際活動,要懂得什么時候該說什么,什么時候不該說什么。對誰在何時何地以何種方式談什么。不要隨意濫甩或套用本族文化,避免由此引起的文化干擾,造成交際融難、沖突、誤解,甚至仇恨。這就是英國語言學(xué)家Jenny Thomas所稱的“跨文化語用失誤。”

  根據(jù)Jenny Thomas的劃分?缥幕Z用失誤可分為兩種:語用――語言失誤(pragmalinguistic failure)和社會――語用失誤(sociopragmal linguistic failure)。語用――語言失誤指學(xué)習(xí)者將本族語對某一詞語或結(jié)構(gòu)的語用意義套用在外語上造成的語用失誤。例如,中國的英語學(xué)習(xí)者常用“never mlnd”來回答道謝,因為其意指“沒關(guān)系”。而這在英文中顯得很滑稽或不合時宜,因為地道的用法應(yīng)當(dāng)是“You are welcome”,而“neverImnd”恰恰用來回答道歉。

  社交――語用失誤指由于文化背景不同而犯的語用錯誤,牽涉哪些該講,哪些不該講,人際關(guān)系的遠(yuǎn)近,人們的權(quán)利和義務(wù)等,與人們的價值觀念有關(guān)。社交――語用失誤通常是因為缺乏目的語文化知識而引起的。1985年,何白然教授在廣州外國語學(xué)院主辦得一期“英語語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)講習(xí)班”上,對79名學(xué)員進(jìn)行了一次漢英語用差異辨識測試。結(jié)果顯示平均錯誤率達(dá)到了總數(shù)得51%,且由于不了解文化差異導(dǎo)致的錯誤十分普遍。

  鑒于語言的基本功能是在于交際,且社交一語甩失誤導(dǎo)致的交際失誤更為常見,因此英語學(xué)習(xí)中大力加強(qiáng)目的語文化學(xué)習(xí)是十分必要的。然而,這并不意味著僅僅學(xué)習(xí)目的語文化就可以解決所有問題。例如,由于不同的社會背景和文化情景,英語教師和學(xué)生常常難以判斷哪種表達(dá)最符合具體場景;此外,對于中國的英語學(xué)習(xí)者而言,他們并非生活在單一的文化環(huán)境中,有時他們也需要用英語來表達(dá)中國的文化。

  這種不平衡的文化教學(xué)現(xiàn)象引起了部分學(xué)者的注意和研究。中國文化失語癥最早是由南京大學(xué)外國語從叢教授2000年提出來的。他首先注意到:在中國外語教育中,目的語文化受到廣泛的重視,與此同時卻忽略了文化交流是雙向的這一基本理論,輕視本國文化的教育和輸出,導(dǎo)致本國文化失語。在跨文化交際中出現(xiàn)中國文化失語現(xiàn)象主要表現(xiàn)在兩方而:中國人在跨文化交際中對中國本土文化了解不到位,無法用正確的英語表達(dá),導(dǎo)致交際失敗或低效;外國人對中國文化不甚了解甚至誤解。對于許多中國的英語學(xué)習(xí)者而言,他們不知道如何用地道或合適的語言來闡述儒家或道家文化,有的甚至把Mencius譯成門休斯而非孟子。從叢認(rèn)為造成這種現(xiàn)象的主要原因在于英語教育中母語文化教學(xué)的缺失。

  參考文獻(xiàn):

  [1]黃秋暢.國內(nèi)英語教育中“中國文化失語”研究現(xiàn)狀述評[J]遵義師范學(xué)院報,2011(1)

  [2]孔俊霞沖國文化在大學(xué)英語教學(xué)中的體現(xiàn)[J]劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑),2011(9)

  [3]劉世丈.對中國文化英語表達(dá)能力的調(diào)查及其啟示[J]基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2003(1).

  [4]那而芳小議中英文化教學(xué)中“厚洋薄中”的問題及其對策[J]文山師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2008(1)

  [5]袁肅.從非英語專業(yè)大學(xué)生看中國文化英語表達(dá)力的缺失[J]黑河學(xué)刊,2008(9)

  [6]蘭軍.英語專業(yè)學(xué)生中國文化英語表達(dá)能力研究[J]寧夏大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2010(3)

  [7]韋秋杰,李紹波,雷炎炎.對旅游專業(yè)學(xué)生中國文化英語表達(dá)能力的調(diào)查研究[J]社科縱橫,2009(9).

【英語教學(xué)中中國文化英語表達(dá)缺失及對策研究】相關(guān)文章:

技工院校英語教學(xué)中人文關(guān)懷的缺失和對策論文10-08

論商務(wù)英語閱讀在高職英語教學(xué)中的對策10-26

關(guān)于提高士官大專英語教學(xué)質(zhì)量對策研究論文10-12

關(guān)于提高士官大專英語教學(xué)質(zhì)量對策的研究論文10-12

電子商務(wù)的誠信缺失問題及對策思考10-06

婦產(chǎn)科醫(yī)患溝通缺失原因及優(yōu)化對策10-26

電子商務(wù)的誠信缺失問題及對策的思考10-26

提高英語口語表達(dá)能力對策10-05

淺談外貿(mào)英語教學(xué)的誤區(qū)及對策10-08

旅游英語口語中的教學(xué)對策10-06