- 相關(guān)推薦
妨礙聽懂英語聽力的因素及對(duì)策
本文分析了英語聽力教學(xué)中突出的制約因素,著重從培養(yǎng)成組聽力理解策略和聽力預(yù)測(cè)技巧,以及文化背景知識(shí)的獲得等方面論證解決這些制約因素的對(duì)策和提高英語學(xué)習(xí)者聽力水平的方法及策略。
摘要:社會(huì)生活的信息化和經(jīng)濟(jì)的全球化,使英語的重要性日益突出。許多國家在基礎(chǔ)教育發(fā)展戰(zhàn)略中,都把英語教育作為公民素質(zhì)教育的重要組成部分,并將其擺在突出的地位,目前英語的普及正以驚人速度向前發(fā)展。掌握英語的五種基本技能是學(xué)好英語的必備條件,即:聽、說、讀、寫和譯。然而眾所周知,在這五種技能中聽是最難掌握的。
關(guān)鍵詞: 英語聽力 制約 對(duì)策
一、英語學(xué)習(xí)者對(duì)英語聽力障礙的困惑
我周圍的人經(jīng)常因?yàn)槁犃μ岣呃щy而疑問重重:
(1)為什么我們做聽力訓(xùn)練題的時(shí)候,有的句子聽不懂?而有的卻能夠聽懂?――事實(shí)上,錄音機(jī)里放的聲音我們的耳朵都聽到了,我們聽不懂原因是因?yàn)槁牰木渥邮俏覀兎g成漢語的句子,而聽不懂的則是我們翻譯不出來的。
(2)為什么我們?cè)诳疵绹娪暗臅r(shí)候,總覺得演員講得太快了?好像一點(diǎn)也不體諒中國的英語學(xué)習(xí)者!難道他們說的話真的是故意加快的嗎?――相反,他們說的比他們?cè)趯?shí)際生活中的語速要慢,用字要標(biāo)準(zhǔn)。我們?cè)诳措娪皶r(shí)試圖把他們說的每一個(gè)單詞都翻譯成漢語,然后再去理解。所以當(dāng)我們把第一個(gè)單詞譯成漢語時(shí),他們已經(jīng)把第十個(gè)單詞說出來了。
(3)為什么我們鼓足十萬分的勇氣開始講英語,但總是結(jié)結(jié)巴巴,磕磕絆絆的,半天說不出一句?――我們?cè)谡f出英語之前,先在大腦中翻江倒海地尋找漢語辭藻,穿針引線形成了英文句子,然后才張嘴噴出漢語式英語(Chinglish)?傊,造成上述結(jié)果的原因是我們學(xué)英語的方法從頭到尾全錯(cuò)了!在學(xué)英語時(shí),我們始終是在把漢語這個(gè)無形的巨大后臺(tái)放在身旁,時(shí)刻都堅(jiān)定地依賴著漢語,尤其在聽力方面更是如此。這就是根本原因!
二、語言性因素對(duì)英語聽力的影響
根據(jù)第二語言習(xí)得理論,語言的輸入是語言習(xí)得的最基本的條件,沒有語言輸入就不會(huì)有語言習(xí)得。聽力作為一種輸入型技能在學(xué)生的語言習(xí)得中占有很重要的地位。然而我國的英語教學(xué)在語言輸入方面往往單純強(qiáng)調(diào)視覺輸入(閱讀),忽略聽覺輸入(聽力),從而導(dǎo)致大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者的聽力水平提高緩慢。嚴(yán)重影響了語言的吸收和交際能力的培養(yǎng)。因此,掌握一些聽力理解知識(shí),采用適當(dāng)?shù)穆犃Σ呗?循序漸進(jìn)地進(jìn)行聽力技能的訓(xùn)練,對(duì)于提高英語聽力水平是至關(guān)重要的。
三、非語言性因素對(duì)英語聽力的影響
根據(jù)有關(guān)調(diào)查反映出這樣一個(gè)現(xiàn)象:學(xué)生英語聽力上的困難,不僅僅是語言方面的,也有非語言性方面的。而后者所形成的阻力也非常明顯的。非語言性制約因素突出表現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
1.缺乏成組聽力理解能力
有關(guān)專家認(rèn)為,聽力理解過程涉及到“自上而下”和“自下而上”兩種基本的信息處理方式。前者指語言學(xué)習(xí)者運(yùn)用背景知識(shí)去整體理解聽力材料。與聽力材料有關(guān)的背景知識(shí)被激活并與語言輸入相吻合,便達(dá)到了聽力理解。后者則是指聽力理解過程始于基本的語言單位,如語音、單詞、短語和其他語言成分來掌握整個(gè)語段的意思。有關(guān)調(diào)查反映出這樣一個(gè)問題:外語學(xué)習(xí)者在聽力理解過程中過分地依賴音素和單詞等基本語言單位,即是采用自下而上的聽力理解策略,把相當(dāng)多的注意力放在單個(gè)詞的認(rèn)知上,錯(cuò)誤地認(rèn)為只要聽懂了每個(gè)單詞,就能理解全文的意思,使得語言學(xué)習(xí)變成了純粹的單詞學(xué)習(xí)。這種逐詞聽辨的認(rèn)知策略,必然加重聽力理解過程中記憶的負(fù)荷;聽完后除了由于首因效應(yīng)和近因效應(yīng)對(duì)首尾兩頭的內(nèi)容有較清晰的回憶外,大部分內(nèi)容難以完整清楚地回憶起來。因此教師引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用適當(dāng)?shù)穆犃φJ(rèn)知策略對(duì)于提高英語聽力尤為重要。
2.缺乏聽力預(yù)測(cè)能力
聽雖然是被歸為一種輸入性的理解活動(dòng),但這種理解過程并不是簡(jiǎn)單的聽音,辯音到聽音會(huì)音的消極被動(dòng)的理解過程,而是聽者根據(jù)已有的知識(shí),運(yùn)用預(yù)測(cè)理解等手段對(duì)聽力語音材料建立假設(shè),并尋找信息驗(yàn)證、修正假設(shè)的積極主動(dòng)的推理過程。而傳統(tǒng)的用于聽力教學(xué)中,教師往往只注重學(xué)生聽后的結(jié)果、答案的對(duì)錯(cuò)。學(xué)生也往往只是重復(fù)聽找答案。因而學(xué)生吧聽音看成是消極、被動(dòng)的行為,在聽力過程中難免緊張而影響了聽力效果。而學(xué)生一旦掌握了聽力預(yù)測(cè)技能,就能變被動(dòng)為主動(dòng),對(duì)即將聽到的材料的主題、重點(diǎn)等進(jìn)行預(yù)測(cè),做到心中有數(shù)。
3.缺乏文化背景知識(shí)
聽力理解的另一重要制約因素是文化因素,包括學(xué)習(xí)者具有的常識(shí)和背景知識(shí)。曾有人這樣定義語言:語言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),當(dāng)作用于文化時(shí),它是信息的容器和載體。由此可見,語言意義的理解在很大程度上依賴于對(duì)文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)性的理解。聽力材料內(nèi)容廣泛,題材多樣,既可以有天文地理也可以有人物歷史,既有新聞報(bào)道又有社會(huì)意識(shí)等等,涉及到豐富多彩的文化知識(shí),這些背景知識(shí)對(duì)理解整個(gè)語篇有著重要的作用。學(xué)生由于知識(shí)面狹窄或跨文化背景知識(shí)的缺乏,經(jīng)常聽懂單詞而把握不了整體內(nèi)容,造成聽覺認(rèn)知上的障礙。因此,文化背景知識(shí)對(duì)聽力理解的影響不亞于語言知識(shí)。
四、解決英語聽力非語言性制約因素的對(duì)策
針對(duì)影響英語聽力學(xué)習(xí)的主要非語言性制約因素,教師在教學(xué)過程中必須對(duì)癥下藥,綜合治理,采取有效的措施,幫助學(xué)生排除障礙,從而提高聽力學(xué)習(xí)的效果,具體做法如下。
1.培養(yǎng)成組聽力理解的能力
前面已分析到,在聽力理解過程中,聽者如果過與注意語言形式和細(xì)節(jié)即采取了“自下而上”的聽力認(rèn)知模式的話,就可能會(huì)給記憶造成過多的負(fù)擔(dān)并使記憶衰退。因此應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)自上而下的信息處理模式,這對(duì)水平層次較低的語言學(xué)習(xí)者來說是特別重要和有幫助的。為了使學(xué)生采用這種模式,借用英語快速閱讀能力中成組視讀的技巧,便產(chǎn)生了“成組聽力”理解策略;诼牶妥x都屬于輸入信息過程,對(duì)語言信息加工解碼過程差不多完全相同,而且聽力理解技能與閱讀技能基本相似,因此,成組聽力理解策略作為提高學(xué)生聽力水平的一個(gè)方法是可行的。成組聽力理解策略處理的聽力語言材料是以短語、意群或句子成分乃至整個(gè)句子為信息單位,而不是逐詞聽辨。在訓(xùn)練學(xué)生的此項(xiàng)策略時(shí),最初每次培訓(xùn)感知四至五個(gè)單詞,然后逐漸擴(kuò)大每次記憶單位的信息量,聽的速度也隨之明顯加快。在聽力理解的初級(jí)階段,教師可給感知信息單位量做示范性的劃分并予以聽力理解指導(dǎo),當(dāng)學(xué)生具備較熟練的聽音技能后,該劃分方法就會(huì)自然形成,從而提高其聽力理解能力。
2.培養(yǎng)聽力預(yù)測(cè)技能
根據(jù)語言學(xué)理論,語言的使用與說話的情景有密切的關(guān)系,當(dāng)一個(gè)人能進(jìn)行較高層次的預(yù)知時(shí),他對(duì)句子的理解更趨向正確,一旦預(yù)測(cè)出提問的內(nèi)容,便可以縮小期待的范圍。聽力預(yù)測(cè)是根據(jù)已知信息來限定將要聽的話題的可能范圍,最大限度地獲得未知信息,是英語聽力理解中非常重要的技能。它有助于聽音者減輕信息加工的負(fù)擔(dān),提高聽力理解的效率。如果聽音者能從已知信息預(yù)測(cè)到可能接續(xù)的話題,那么注意力就會(huì)集中到交際中所傳達(dá)的最重要的信息――內(nèi)容和意義上面,而不是忙于處理語音形式――孤立的音節(jié)。聽力預(yù)測(cè)能力主要包括聽前和聽后預(yù)測(cè)技能,本文側(cè)重論述聽前預(yù)測(cè)技能如何提高學(xué)習(xí)者的聽力理解能力。聽前預(yù)測(cè)主要是指聽音者對(duì)即將聽到的語言材料做出大概的推斷。這種推斷主要取決于兩個(gè)信息來源:標(biāo)題和習(xí)題。
3.獲得文化背景知識(shí)
異域文化的語言習(xí)慣,思維方式,價(jià)值觀念,行為準(zhǔn)則往往直接影響著學(xué)生對(duì)聽力材料的準(zhǔn)確理解。要避免交際誤區(qū),必須了解中外文化差異,掌握一定的西方文化背景知識(shí)。如何切實(shí)了解掌握西方文化風(fēng)俗呢?根據(jù)目前我國大學(xué)英語教學(xué)環(huán)境和條件來看,可行的辦法還是要在課堂教學(xué)過程和課外學(xué)生自學(xué)兩方面動(dòng)腦筋。
在課外學(xué)習(xí)中,學(xué)生應(yīng)有意識(shí)地多渠道接觸西方文化。但是文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)該僅僅強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)目的語言的文化,本民族的語言文化也應(yīng)當(dāng)有相當(dāng)?shù)墓Φ?因?yàn)榻涣魇请p向性的。學(xué)習(xí)掌握目的語言的文化是為了理解對(duì)方,聽得明白;學(xué)習(xí)掌握本民族的文化則是便于說清楚,使對(duì)方明白。因此,在學(xué)習(xí)西方文化背景知識(shí)時(shí),還必須以本民族文化知識(shí)為可靠參照資料,才能順利交流。
綜上所述,英語聽力效果受多種因素的影響。一方面,教師在進(jìn)行聽力教學(xué)過程中,應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)正確的聽力習(xí)慣,采取有效的聽力策略;另一方面,學(xué)生自身需要全面考慮以上諸因素的作用,充分利用其積極影響,克服消極因素,堅(jiān)持多練多聽逐步提高英語聽力水平。
參考文獻(xiàn):
[1]Krashen.S.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon Press,1981.
[2]MCLAUGLIN B.Second Language Learning:InformationProcessing Perspective[J].Language Learning,1983.
[3]Krashen.S.&Terell,T.D.The Natural Approach:LanguageAcquisition in Classroom[M].Oxford:Ale many Press,1983.
【妨礙聽懂英語聽力的因素及對(duì)策】相關(guān)文章:
影響英語聽力教學(xué)的因素10-05
影響數(shù)字檔案信息安全的因素與對(duì)策10-05
農(nóng)村勞動(dòng)力就業(yè)影響因素及對(duì)策10-05
機(jī)械數(shù)控加工影響因素及對(duì)策論文10-12
影響高中美術(shù)鑒賞教學(xué)的因素與對(duì)策分析10-08
建筑施工管理中的阻礙因素及危機(jī)管理對(duì)策10-09